Psalm 1:3
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
He will be like a treeכְּעֵץ֮
(ke·'etz)
6086: tree, trees, woodfrom an unused word
[firmly] plantedשָׁת֪וּל
(sha·tul)
8362: to transplanta prim. root
by streamsפַּלְגֵ֫י
(pal·gei)
6388: a channel, canalfrom palag
of water,מָ֥יִם
(ma·yim)
4325: waters, watera prim. root
Whichאֲשֶׁ֤ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
yieldsיִתֵּ֬ן
(yit·ten)
5414: to give, put, seta prim. root
its fruitפִּרְיֹ֨ו
(pir·yov)
6529: fruitfrom parah
in its seasonבְּעִתֹּ֗ו
(be·'it·tov)
6256: timeprobably from anah
And its leafוְעָלֵ֥הוּ
(ve·'a·le·hu)
5929: leaf, leafagefrom alah
does not wither;יִבֹּ֑ול
(yib·bo·vl;)
5034b: to sink or drop down, languish, fadea prim. root
And in whateverוְכֹ֖ל
(ve·chol)
3605: the whole, allfrom kalal
he does,יַעֲשֶׂ֣ה
(ya·'a·seh)
6213a: do, makea prim. root
he prospers.יַצְלִֽיחַ׃
(yatz·li·ach.)
6743b: to advance, prospera prim. root


















KJV Lexicon
And he shall be like a tree
`ets  (ates)
a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) -- + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
planted
shathal  (shaw-thal')
to transplant -- plant.
by the rivers
peleg  (peh'-leg)
a rill (i.e. small channel of water, as in irrigation) -- river, stream.
of water
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
that bringeth forth
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
his fruit
priy  (per-ee')
fruit -- bough, (first-) fruit(-ful), reward.
in his season
`eth  (ayth)
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.
his leaf
`aleh  (aw-leh')
a leaf (as coming up on a tree); collectively, foliage -- branch, leaf.
also shall not wither
nabel  (naw-bale')
to wilt; generally, to fall away, fail, faint; figuratively, to be foolish or (morally) wicked; causatively, to despise, disgrace
and whatsoever he doeth
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
shall prosper
tsalach  (tsaw-lakh')
to push forward, in various senses (literal or figurative, transitive or intransitive)
Parallel Verses
New American Standard Bible
He will be like a tree firmly planted by streams of water, Which yields its fruit in its season And its leaf does not wither; And in whatever he does, he prospers.

King James Bible
And he shall be like a tree planted by the rivers of water, that bringeth forth his fruit in his season; his leaf also shall not wither; and whatsoever he doeth shall prosper.

Holman Christian Standard Bible
He is like a tree planted beside streams of water that bears its fruit in season and whose leaf does not wither. Whatever he does prospers.

International Standard Version
He will be like a tree planted by streams of water, yielding its fruit in its season, and whose leaf does not wither. He will prosper in everything he does.

NET Bible
He is like a tree planted by flowing streams; it yields its fruit at the proper time, and its leaves never fall off. He succeeds in everything he attempts.

Aramaic Bible in Plain English
He will be like a tree planted upon a stream of waters, it gives its fruit in its time, his leaves will not wither; all that he does he accomplishes.

GOD'S WORD® Translation
He is like a tree planted beside streams- a tree that produces fruit in season and whose leaves do not wither. He succeeds in everything he does.

King James 2000 Bible
And he shall be like a tree planted by the rivers of water, that brings forth its fruit in its season; his leaf also shall not wither; and whatsoever he does shall prosper.
Links
Psalm 1:3
Psalm 1:3 NIV
Psalm 1:3 NLT
Psalm 1:3 ESV
Psalm 1:3 NASB
Psalm 1:3 KJV

Psalm 1:2
Top of Page
Top of Page