NASB Lexicon
KJV Lexicon It is bettertowb (tobe) good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun to dwell yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry in a corner pinnah (pin-naw') an angle; by implication, a pinnacle; figuratively, a chieftain -- bulwark, chief, corner, stay, tower. of the housetop gag (gawg) a roof; by analogy, the top of an altar -- roof (of the house), (house) top (of the house). than with a brawling midyan (mid-yawn') brawling, contention(-ous). madown (maw-dohn') a contest or quarrel -- brawling, contention(-ous), discord, strife. woman 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman in a wide cheber (kheh'-ber) a society; also a spell -- + charmer(-ing), company, enchantment, wide. house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) Parallel Verses New American Standard Bible It is better to live in a corner of a roof Than in a house shared with a contentious woman. King James Bible It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a brawling woman in a wide house. Holman Christian Standard Bible Better to live on the corner of a roof than to share a house with a nagging wife. International Standard Version It's better to live in a corner on the roof than to share a house with a contentious woman. NET Bible It is better to live on a corner of the housetop than in a house in company with a quarrelsome wife. Aramaic Bible in Plain English It is better to sit on the corner of the roof than to dwell with a contentious woman. GOD'S WORD® Translation Better to live on a corner of a roof than to share a home with a quarreling woman. King James 2000 Bible It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a contentious woman in a whole house. Links Proverbs 21:9Proverbs 21:9 NIV Proverbs 21:9 NLT Proverbs 21:9 ESV Proverbs 21:9 NASB Proverbs 21:9 KJV |