Proverbs 12:13
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
An evil manרָ֑ע
(ra;)
7451a: bad, evilfrom the same as roa
is ensnaredמֹוקֵ֣שׁ
(mo·v·kesh)
4170: a bait or lure, a snarefrom yaqosh
by the transgressionבְּפֶ֣שַׁע
(be·fe·sha)
6588: transgressionfrom pasha
of his lips,פָתַיִם
(fa·ta·yim)
8193: lip, speech, edgefrom an unused word
But the righteousצַדִּֽיק׃
(tzad·dik.)
6662: just, righteousfrom the same as tsedeq
will escapeוַיֵּצֵ֖א
(vai·ye·tze)
3318: to go or come outa prim. root
from trouble.מִצָּרָ֣ה
(mi·tza·rah)
6869a: straits, distressfem. of tsar


















KJV Lexicon
The wicked
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
is snared
mowqesh  (mo-kashe')
a noose (for catching animals): by implication, a hook (for the nose) -- be ensnared, gin, (is) snare(-d), trap.
by the transgression
pesha`  (peh'-shah)
a revolt (national, moral or religious) -- rebellion, sin, transgression, trespass.
of his lips
saphah  (saw-faw')
the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.)
but the just
tsaddiyq  (tsad-deek')
just -- just, lawful, righteous (man).
shall come out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
of trouble
tsarah  (tsaw-raw')
tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival -- adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble.
Parallel Verses
New American Standard Bible
An evil man is ensnared by the transgression of his lips, But the righteous will escape from trouble.

King James Bible
The wicked is snared by the transgression of his lips: but the just shall come out of trouble.

Holman Christian Standard Bible
An evil man is trapped by his rebellious speech, but a righteous one escapes from trouble.

International Standard Version
An evil man's sinful speech ensnares him, but the righteous person escapes from trouble.

NET Bible
The evil person is ensnared by the transgression of his speech, but the righteous person escapes out of trouble.

Aramaic Bible in Plain English
The evil one is caught in the evil of his lips and the righteous escapes from trouble.

GOD'S WORD® Translation
An evil person is trapped by his own sinful talk, but a righteous person escapes from trouble.

King James 2000 Bible
The wicked is snared by the transgression of his lips: but the just shall escape from trouble.
Links
Proverbs 12:13
Proverbs 12:13 NIV
Proverbs 12:13 NLT
Proverbs 12:13 ESV
Proverbs 12:13 NASB
Proverbs 12:13 KJV

Proverbs 12:12
Top of Page
Top of Page