NASB Lexicon
KJV Lexicon ουχ particle - nominativeou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. επιζητω verb - present active indicative - first person singular epizeteo  ep-eed-zay-teh'-o: to search (inquire) for; intensively, to demand, to crave -- desire, enquire, seek (after, for). το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δομα noun - accusative singular neuter doma  dom'-ah:  a present -- gift. αλλ conjunction alla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. επιζητω verb - present active indicative - first person singular epizeteo  ep-eed-zay-teh'-o: to search (inquire) for; intensively, to demand, to crave -- desire, enquire, seek (after, for). τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. καρπον noun - accusative singular masculine karpos  kar-pos': fruit (as plucked), literally or figuratively -- fruit. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πλεοναζοντα verb - present active participle - accusative singular masculine pleonazo  pleh-on-ad'-zo: to do, make or be more, i.e. increase (transitively or intransitively); by extension, to superabound -- abound, abundant, make to increase, have over. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases λογον noun - accusative singular masculine logos  log'-os: something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work. υμων personal pronoun - second person genitive plural humon  hoo-mone': of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves). Parallel Verses New American Standard Bible Not that I seek the gift itself, but I seek for the profit which increases to your account. King James Bible Not because I desire a gift: but I desire fruit that may abound to your account. Holman Christian Standard Bible Not that I seek the gift, but I seek the profit that is increasing to your account. International Standard Version It is not that I am looking for a gift. No, I want to see that you receive the fruit that increases to your benefit. NET Bible I do not say this because I am seeking a gift. Rather, I seek the credit that abounds to your account. Aramaic Bible in Plain English Not that I seek gifts, but I seek that fruit may abound to you. GOD'S WORD® Translation It's not that I'm looking for a gift. The opposite is true. I'm looking for your resources to increase. King James 2000 Bible Not because I desire a gift: but I desire fruit that may abound to your account. Links Philippians 4:17Philippians 4:17 NIV Philippians 4:17 NLT Philippians 4:17 ESV Philippians 4:17 NASB Philippians 4:17 KJV |