NASB Lexicon
KJV Lexicon εχαρην verb - second aorist passive deponent indicative - first person singular chairo  khah'-ee-ro: to be cheerful, i.e. calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on meeting or parting), be well δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. κυριω noun - dative singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. μεγαλως adverb megalos  meg-al'-oce:  much -- greatly. οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. ηδη adverb ede  ay'-day: even now -- already, (even) now (already), by this time. ποτε particle pote  pot-eh': indefinite adverb, at some time, ever -- afore-(any, some-)time(-s), at length (the last), (+ n-)ever, in the old time, in time past, once, when. ανεθαλετε verb - second aorist active indicative - second person anathallo  an-ath-al'-lo:  to revive -- flourish again. το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. υπερ preposition huper  hoop-er': over, i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications. εμου personal pronoun - first person genitive singular emou  em-oo': of me -- me, mine, my. φρονειν verb - present active infinitive phroneo  fron-eh'-o: to exercise the mind, i.e. entertain or have a sentiment or opinion; by implication, to be (mentally) disposed εφ preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. ω relative pronoun - dative singular neuter hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εφρονειτε verb - imperfect active indicative - second person phroneo  fron-eh'-o: to exercise the mind, i.e. entertain or have a sentiment or opinion; by implication, to be (mentally) disposed ηκαιρεισθε verb - imperfect middle or passive deponent indicative - second person akaireomai  ak-ahee-reh'-om-ahee: to be inopportune (for oneself), i.e. to fail of a proper occasion -- lack opportunity. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). Parallel Verses New American Standard Bible But I rejoiced in the Lord greatly, that now at last you have revived your concern for me; indeed, you were concerned before, but you lacked opportunity. King James Bible But I rejoiced in the Lord greatly, that now at the last your care of me hath flourished again; wherein ye were also careful, but ye lacked opportunity. Holman Christian Standard Bible I rejoiced in the Lord greatly that once again you renewed your care for me. You were, in fact, concerned about me but lacked the opportunity to show it. International Standard Version Now I rejoice in the Lord greatly, because once again you have shown your concern for me. Of course, you were concerned for me but you did not have an opportunity to show it. NET Bible I have great joy in the Lord because now at last you have again expressed your concern for me. (Now I know you were concerned before but had no opportunity to do anything.) Aramaic Bible in Plain English But I have rejoiced greatly in our Lord that you have come to be concerned for what is mine, just as you always were concerned, but you were not enabled; GOD'S WORD® Translation The Lord has filled me with joy because you again showed interest in me. You were interested but did not have an opportunity to show it. King James 2000 Bible But I rejoiced in the Lord greatly, that now at the last your care of me has flourished again; in which you were also concerned, but you lacked opportunity. Links Philippians 4:10Philippians 4:10 NIV Philippians 4:10 NLT Philippians 4:10 ESV Philippians 4:10 NASB Philippians 4:10 KJV |