Numbers 21:7
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
So the peopleהָעָ֨ם
(ha·'am)
5971a: peoplefrom an unused word
cameוַיָּבֹא֩
(vai·ya·vo)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
to Mosesמֹשֶׁ֜ה
(mo·sheh)
4872: a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
and said,וַיֹּאמְר֣וּ
(vai·yo·me·ru)
559: to utter, saya prim. root
"We have sinned,חָטָ֗אנוּ
(cha·ta·nu)
2398: to miss, go wrong, sina prim. root
becauseכִּֽי־
(ki-)
3588: that, for, whena prim. conjunction
we have spokenדִבַּ֤רְנוּ
(dib·bar·nu)
1696: to speaka prim. root
against the LORDבַֽיהוָה֙
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
and you; intercedeהִתְפַּלֵּל֙
(hit·pal·lel)
6419: to intervene, interposea prim. root
with the LORD,יְהוָ֔ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
that He may removeוְיָסֵ֥ר
(ve·ya·ser)
5493: to turn asidea prim. root
the serpentsהַנָּחָ֑שׁ
(han·na·chash;)
5175: a serpentfrom an unused word
from us." And Mosesמֹשֶׁ֖ה
(mo·sheh)
4872: a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
intercededוַיִּתְפַּלֵּ֥ל
(vai·yit·pal·lel)
6419: to intervene, interposea prim. root
for the people.הָעָֽם׃
(ha·'am.)
5971a: peoplefrom an unused word


















KJV Lexicon
Therefore the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
to Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
We have sinned
chata'  (khaw-taw')
to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn
for we have spoken
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
against the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and against thee pray
palal  (paw-lal')
to judge (officially or mentally); by extension, to intercede, pray -- intreat, judge(-ment), (make) pray(-er, -ing), make supplication.
unto the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
that he take away
cuwr  (soor)
to turn off (literal or figurative)
the serpents
nachash  (naw-khawsh')
a snake (from its hiss) -- serpent.
from us And Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
prayed
palal  (paw-lal')
to judge (officially or mentally); by extension, to intercede, pray -- intreat, judge(-ment), (make) pray(-er, -ing), make supplication.
for the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
Parallel Verses
New American Standard Bible
So the people came to Moses and said, "We have sinned, because we have spoken against the LORD and you; intercede with the LORD, that He may remove the serpents from us." And Moses interceded for the people.

King James Bible
Therefore the people came to Moses, and said, We have sinned, for we have spoken against the LORD, and against thee; pray unto the LORD, that he take away the serpents from us. And Moses prayed for the people.

Holman Christian Standard Bible
The people then came to Moses and said, "We have sinned by speaking against the LORD and against you. Intercede with the LORD so that He will take the snakes away from us." And Moses interceded for the people.

International Standard Version
Then the people approached Moses and admitted, "We've sinned by speaking against the LORD and you. Pray to the LORD, that he'll remove the serpents from us." So Moses prayed in behalf of the people.

NET Bible
Then the people came to Moses and said, "We have sinned, for we have spoken against the LORD and against you. Pray to the LORD that he would take away the snakes from us." So Moses prayed for the people.

GOD'S WORD® Translation
The people came to Moses and said, "We sinned when we criticized the LORD and you. Pray to the LORD so that he will take the snakes away from us." So Moses prayed for the people.

King James 2000 Bible
Therefore the people came to Moses, and said, We have sinned, for we have spoken against the LORD, and against you; pray unto the LORD, that he take away the serpents from us. And Moses prayed for the people.
Links
Numbers 21:7
Numbers 21:7 NIV
Numbers 21:7 NLT
Numbers 21:7 ESV
Numbers 21:7 NASB
Numbers 21:7 KJV

Numbers 21:6
Top of Page
Top of Page