NASB Lexicon
KJV Lexicon And the childrenben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto him We will go `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) by the high way mcillah (mes-il-law') a thoroughfare (as turnpiked), literally or figuratively; specifically a viaduct, a staircase -- causeway, course, highway, path, terrace. and if I and my cattle miqneh (mik-neh') something bought, i.e. property, but only livestock; abstractly, acquisition -- cattle, flock, herd, possession, purchase, substance. drink shathah (shaw-thaw') to imbibe -- assuredly, banquet, certainly, drink(-er, -ing), drunk (-ard), surely. of thy water mayim (mah'-yim) water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring). then I will pay nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) meker (meh'-ker) merchandise; also value -- pay, price, ware. for it I will only without doing any thing dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause else go through `abar (aw-bar') to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) on my feet regel (reh'-gel) a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time. Parallel Verses New American Standard Bible Again, the sons of Israel said to him, "We will go up by the highway, and if I and my livestock do drink any of your water, then I will pay its price. Let me only pass through on my feet, nothing else." King James Bible And the children of Israel said unto him, We will go by the high way: and if I and my cattle drink of thy water, then I will pay for it: I will only, without doing any thing else, go through on my feet. Holman Christian Standard Bible We will go on the main road," the Israelites replied to them, "and if we or our herds drink your water, we will pay its price. There will be no problem; only let us travel through on foot." International Standard Version Then the Israelis replied, "Permit us to travel on the highway. If we and our cattle drink your water, we'll pay the price you ask. Only please let us walk through, and nothing more." NET Bible Then the Israelites said to him, "We will go along the highway, and if we or our cattle drink any of your water, we will pay for it. We will only pass through on our feet, without doing anything else." GOD'S WORD® Translation The Israelites replied, "We'll stay on the main road, and if we or our livestock drink any of your water, we'll pay for it. We want to pass through on foot. That's all." King James 2000 Bible And the children of Israel said unto him, We will go by the highway: and if I and my cattle drink of your water, then I will pay for it: I will only, without doing anything else, go through on my feet. Links Numbers 20:19Numbers 20:19 NIV Numbers 20:19 NLT Numbers 20:19 ESV Numbers 20:19 NASB Numbers 20:19 KJV |