NASB Lexicon
KJV Lexicon Speakdabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue unto the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. and bid 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) them that they make `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application them fringes tsiytsith (tsee-tseeth') a floral or wing-like projection, i.e. a forelock of hair, a tassel -- fringe, lock. in the borders kanaph (kaw-nawf') an edge or extremity; specifically (of a bird or army) a wing, (of a garment or bed-clothing) a flap, (of the earth) a quarter, (of a building) a pinnacle of their garments beged (behg'-ed) a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage -- apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, very (treacherously), vesture, wardrobe. throughout their generations dowr (dore) a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling -- age, evermore, generation, (n-)ever, posterity. and that they put nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) upon the fringe tsiytsith (tsee-tseeth') a floral or wing-like projection, i.e. a forelock of hair, a tassel -- fringe, lock. of the borders kanaph (kaw-nawf') an edge or extremity; specifically (of a bird or army) a wing, (of a garment or bed-clothing) a flap, (of the earth) a quarter, (of a building) a pinnacle a ribband pathiyl (paw-theel') twine -- bound, bracelet, lace, line, ribband, thread, wire. of blue tkeleth (tek-ay'-leth) the cerulean mussel, i.e. the color (violet) obtained therefrom or stuff dyed therewith -- blue. Parallel Verses New American Standard Bible "Speak to the sons of Israel, and tell them that they shall make for themselves tassels on the corners of their garments throughout their generations, and that they shall put on the tassel of each corner a cord of blue. King James Bible Speak unto the children of Israel, and bid them that they make them fringes in the borders of their garments throughout their generations, and that they put upon the fringe of the borders a ribband of blue: Holman Christian Standard Bible Speak to the Israelites and tell them that throughout their generations they are to make tassels for the corners of their garments, and put a blue cord on the tassel at each corner. International Standard Version "Tell the Israelis that they are to make tassels at the edges of their garments throughout their generations and that they are to put a violet cord on the tassels at the edges of their garments. NET Bible "Speak to the Israelites and tell them to make tassels for themselves on the corners of their garments throughout their generations, and put a blue thread on the tassel of the corners. GOD'S WORD® Translation "Speak to the Israelites and tell them: For generations to come they must wear tassels on the corners of their clothes with violet threads in each tassel. King James 2000 Bible Speak unto the children of Israel, and bid them that they make them tassels in the corners of their garments throughout their generations, and that they put upon the tassel of the corners a thread of blue: Links Numbers 15:38Numbers 15:38 NIV Numbers 15:38 NLT Numbers 15:38 ESV Numbers 15:38 NASB Numbers 15:38 KJV |