NASB Lexicon
KJV Lexicon I am not ableyakol (yaw-kole') to be able, literally (can, could) or morally (may, might) to bear nasa' (naw-saw') to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows) all this people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. alone bad (bad) separation; by implication, a part of the body, branch of a tree, bar for carrying; figuratively, chief of a city; especially (with prepositional prefix) as an adverb, apart, only, besides -- alone, apart, bar, besides, branch, by self, of each alike, except, only, part, staff, strength. because it is too heavy kabed (kaw-bade') heavy; figuratively in a good sense (numerous) or in a bad sense (severe, difficult, stupid) -- (so) great, grievous, hard(-ened), (too) heavy(-ier), laden, much, slow, sore, thick. for me Parallel Verses New American Standard Bible "I alone am not able to carry all this people, because it is too burdensome for me. King James Bible I am not able to bear all this people alone, because it is too heavy for me. Holman Christian Standard Bible I can't carry all these people by myself. They are too much for me. International Standard Version I cannot carry this whole nation! The burden is too heavy for me! NET Bible I am not able to bear this entire people alone, because it is too heavy for me! GOD'S WORD® Translation I can't take care of all these people by myself. This is too much work for me! King James 2000 Bible I am not able to bear all this people alone, because it is too heavy for me. Links Numbers 11:14Numbers 11:14 NIV Numbers 11:14 NLT Numbers 11:14 ESV Numbers 11:14 NASB Numbers 11:14 KJV |