NASB Lexicon
KJV Lexicon But the formerri'shown (ree-shone') first, in place, time or rank (as adjective or noun) -- ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past. governors pechah (peh-khaw') a prefect (of a city or small district) -- captain, deputy, governor. that had been before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) me were chargeable kabad (kaw-bad') to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weightybe rich, be (go) sore, stop. unto the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. and had taken laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) of them bread lechem (lekh'-em) food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) -- (shew-)bread, eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. and wine yayin (yah'-yin) wine (as fermented); by implication, intoxication -- banqueting, wine, wine(-bibber). beside 'achar (akh-ar') the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) forty 'arba`iym (ar-baw-eem') forty -- forty. shekels sheqel (sheh'-kel) probably a weight; used as a commercial standard -- shekel. of silver keceph (keh'-sef) silver (from its pale color); by implication, money -- money, price, silver(-ling). yea even gam (gam) assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and their servants na`ar (nah'-ar) babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man). bare rule shalat (shaw-lat') to dominate, i.e. govern; by implication, to permit -- (bear, have) rule, have dominion, give (have) power. over the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. but so did `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application not I because paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) of the fear yir'ah (yir-aw') fear (also used as infinitive); morally, reverence -- dreadful, exceedingly, fear(-fulness). of God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. Parallel Verses New American Standard Bible But the former governors who were before me laid burdens on the people and took from them bread and wine besides forty shekels of silver; even their servants domineered the people. But I did not do so because of the fear of God. King James Bible But the former governors that had been before me were chargeable unto the people, and had taken of them bread and wine, beside forty shekels of silver; yea, even their servants bare rule over the people: but so did not I, because of the fear of God. Holman Christian Standard Bible The governors who preceded me had heavily burdened the people, taking food and wine from them, as well as a pound of silver. Their subordinates also oppressed the people, but I didn't do this, because of the fear of God. International Standard Version Nevertheless, the former governors before me placed a heavy burden on the people. They received food and wine, plus a tax of 40 shekels of silver. Even their young men took advantage of the people, but I never did so because I feared God. NET Bible But the former governors who preceded me had burdened the people and had taken food and wine from them, in addition to forty shekels of silver. Their associates were also domineering over the people. But I did not behave in this way, due to my fear of God. GOD'S WORD® Translation Those who were governors before me had made life difficult for the people by taking from them food and wine plus one pound of silver. Even the governors' servants took advantage of their power over the people. But I didn't do that, because I feared God. King James 2000 Bible But the former governors that had been before me laid burdens upon the people, and had taken of them food and wine, besides forty shekels of silver; yea, even their servants bore rule over the people: but so did not I, because of the fear of God. Links Nehemiah 5:15Nehemiah 5:15 NIV Nehemiah 5:15 NLT Nehemiah 5:15 ESV Nehemiah 5:15 NASB Nehemiah 5:15 KJV |