NASB Lexicon
KJV Lexicon Moreover I said'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. If it please towb (tobe) to be (transitively, do or make) good (or well) in the widest sense;--be (do) better, cheer, be (do, seem) good, (make) goodly, please, (be, do, go, play) well. the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. let letters 'iggereth (ig-eh'-reth) an epistle -- letter. be given nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) me to the governors pechah (peh-khaw') a prefect (of a city or small district) -- captain, deputy, governor. beyond `eber (ay'-ber) a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan; ususally meaning the east) the river nahar (naw-hawr') a stream (including the sea; expec. the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity -- flood, river. that they may convey me over `abar (aw-bar') to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) till I come bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) into Judah Yhuwdah (yeh-hoo-daw') celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah. Parallel Verses New American Standard Bible And I said to the king, "If it please the king, let letters be given me for the governors of the provinces beyond the River, that they may allow me to pass through until I come to Judah, King James Bible Moreover I said unto the king, If it please the king, let letters be given me to the governors beyond the river, that they may convey me over till I come into Judah; Holman Christian Standard Bible I also said to the king: "If it pleases the king, let me have letters written to the governors of the region west of the Euphrates River, so that they will grant me safe passage until I reach Judah. International Standard Version I also asked the king, "If it seems good to you, order that letters of authorization be given me for the Trans-Euphrates governors, so they will allow me to pass through to Judah, NET Bible I said to the king, "If the king is so inclined, let him give me letters for the governors of Trans-Euphrates that will enable me to travel safely until I reach Judah, GOD'S WORD® Translation I also asked the king, "If it pleases Your Majesty, let me have letters addressed to the governors [of the province] west of the Euphrates River. In the letters tell them to grant me safe conduct until I arrive in Judah. King James 2000 Bible Moreover I said unto the king, If it please the king, let letters be given me to the governors beyond the river, that they may let me pass over till I come into Judah; Links Nehemiah 2:7Nehemiah 2:7 NIV Nehemiah 2:7 NLT Nehemiah 2:7 ESV Nehemiah 2:7 NASB Nehemiah 2:7 KJV |