NASB Lexicon
KJV Lexicon ο definite article - nominative singular masculineho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ιησους noun - nominative singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. κωλυετε verb - present active imperative - second person koluo  ko-loo'-o: to estop, i.e. prevent (by word or act) -- forbid, hinder, keep from, let, not suffer, withstand. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ουδεις adjective - nominative singular masculine oudeis oo-dice': not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are ος relative pronoun - nominative singular masculine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. ποιησει verb - future active indicative - third person singular poieo  poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) δυναμιν noun - accusative singular feminine dunamis  doo'-nam-is: force; specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself) επι preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. τω definite article - dative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ονοματι noun - dative singular neuter onoma  on'-om-ah: a name (authority, character) -- called, (+ sur-)name(-d). μου personal pronoun - first person genitive singular mou  moo: of me -- I, me, mine (own), my. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words δυνησεται verb - future middle deponent indicative - third person singular dunamai  doo'-nam-ahee: to be able or possible -- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power. ταχυ adverb tachu  takh-oo': shortly, i.e. without delay, soon, or (by surprise) suddenly, or (by implication, of ease) readily -- lightly, quickly. κακολογησαι verb - aorist active middle or passive deponent kakologeo  kak-ol-og-eh'-o: to revile -- curse, speak evil of. με personal pronoun - first person accusative singular me  meh: me -- I, me, my. Parallel Verses New American Standard Bible But Jesus said, "Do not hinder him, for there is no one who will perform a miracle in My name, and be able soon afterward to speak evil of Me. King James Bible But Jesus said, Forbid him not: for there is no man which shall do a miracle in my name, that can lightly speak evil of me. Holman Christian Standard Bible "Don't stop him," said Jesus, "because there is no one who will perform a miracle in My name who can soon afterward speak evil of Me. International Standard Version But Jesus said, "Don't stop him, because no one who works a miracle in my name can slander me soon afterwards. NET Bible But Jesus said, "Do not stop him, because no one who does a miracle in my name will be able soon afterward to say anything bad about me. Aramaic Bible in Plain English Yeshua said to them, “Do not forbid him, for there is no man who does a powerful work in my name and can soon speak badly about me.” GOD'S WORD® Translation Jesus said, "Don't stop him! No one who works a miracle in my name can turn around and speak evil of me. King James 2000 Bible But Jesus said, Forbid him not: for there is no man who shall do a miracle in my name, that can soon after speak evil of me. Links Mark 9:39Mark 9:39 NIV Mark 9:39 NLT Mark 9:39 ESV Mark 9:39 NASB Mark 9:39 KJV |