NASB Lexicon
KJV Lexicon ειτα adverbeita  i'-tah: a particle of succession (in time or logical enumeration), then, moreover -- after that(-ward), furthermore, then. παλιν adverb palin  pal'-in: (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand -- again. επεθηκεν verb - aorist active indicative - third person singular epitithemi  ep-ee-tith'-ay-mee: to impose (in a friendly or hostile sense) -- add unto, lade, lay upon, put (up) on, set on (up), + surname, wound. τας definite article - accusative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χειρας noun - accusative plural feminine cheir  khire:  the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument) -- hand. επι preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. οφθαλμους noun - accusative plural masculine ophthalmos  of-thal-mos': the eye; by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance) -- eye, sight. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εποιησεν verb - aorist active indicative - third person singular poieo  poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons αναβλεψαι verb - aorist active middle or passive deponent anablepo  an-ab-lep'-o: to look up; by implication, to recover sight -- look (up), see, receive sight. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αποκατεσταθη verb - aorist passive indicative - third person singular apokathistemi  ap-ok-ath-is'-tay-mee: to reconstitute (in health, home or organization) -- restore (again). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ενεβλεψεν verb - aorist active indicative - third person singular emblepo  em-blep'-o: to look on, i.e. (relatively) to observe fixedly, or (absolutely) to discern clearly -- behold, gaze up, look upon, (could) see. τηλαυγως adverb telaugos  tay-low-goce': in a far-shining manner, i.e. plainly -- clearly. απαντας adjective - accusative plural masculine hapas  hap'-as: absolutely all or (singular) every one -- all (things), every (one), whole. Parallel Verses New American Standard Bible Then again He laid His hands on his eyes; and he looked intently and was restored, and began to see everything clearly. King James Bible After that he put his hands again upon his eyes, and made him look up: and he was restored, and saw every man clearly. Holman Christian Standard Bible Again Jesus placed His hands on the man's eyes, and he saw distinctly. He was cured and could see everything clearly. International Standard Version Then Jesus placed his hands on the man's eyes again, and he saw clearly. His sight was restored, and he saw everything perfectly, even from a distance. NET Bible Then Jesus placed his hands on the man's eyes again. And he opened his eyes, his sight was restored, and he saw everything clearly. Aramaic Bible in Plain English He laid his hand again on his eyes and he was healed, and he saw everything clearly. GOD'S WORD® Translation Then Jesus placed his hands on the man's eyes a second time, and the man saw clearly. His sight was normal again. He could see everything clearly even at a distance. King James 2000 Bible After that he put his hands again upon his eyes, and made him look up: and he was restored, and saw every man clearly. Links Mark 8:25Mark 8:25 NIV Mark 8:25 NLT Mark 8:25 ESV Mark 8:25 NASB Mark 8:25 KJV |