Mark 6:19
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
HerodiasἩρῳδιὰς
(ērōdias)
2266: Herodias, granddaughter of Herod the Greatfrom Héródés
had a grudge againstἐνεῖχεν
(eneichen)
1758: to hold in or upon, i.e. to ensnare, by impl. to keep a grudgefrom en and echó
him and wantedἤθελεν
(ēthelen)
2309: to will, wisha prim. verb
to put him to deathἀποκτεῖναι
(apokteinai)
615: to killfrom apo and kteinó (to kill)
and couldἠδύνατο
(ēdunato)
1410: to be able, to have powera prim. verb
not [do so]; 
 
  


















KJV Lexicon
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ηρωδιας  noun - nominative singular feminine
Herodias  hay-ro-dee-as':  Herodias, a woman of the Heodian family -- Herodias.
ενειχεν  verb - imperfect active indicative - third person singular
enecho  en-ekh'-o:  to hold in or upon, i.e. ensnare; by implication, to keep a grudge -- entangle with, have a quarrel against, urge.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ηθελεν  verb - imperfect active indicative - third person singular
thelo  thel'-o:  by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
αποκτειναι  verb - aorist active middle or passive deponent
apokteino  ap-ok-ti'-no:  to kill outright; figuratively, to destroy -- put to death, kill, slay.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
ηδυνατο  verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person singular - attic
dunamai  doo'-nam-ahee:  to be able or possible -- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Herodias had a grudge against him and wanted to put him to death and could not do so;

King James Bible
Therefore Herodias had a quarrel against him, and would have killed him; but she could not:

Holman Christian Standard Bible
So Herodias held a grudge against him and wanted to kill him. But she could not,

International Standard Version
So Herodias bore a grudge against John and wanted to kill him. But she couldn't do it

NET Bible
So Herodias nursed a grudge against him and wanted to kill him. But she could not

Aramaic Bible in Plain English
But Herodia was threatening him and she wanted to kill him and was unable.

GOD'S WORD® Translation
So Herodias held a grudge against John and wanted to kill him. But she wasn't allowed to do it

King James 2000 Bible
Therefore Herodias had a quarrel against him, and would have killed him; but she could not:
Links
Mark 6:19
Mark 6:19 NIV
Mark 6:19 NLT
Mark 6:19 ESV
Mark 6:19 NASB
Mark 6:19 KJV

Mark 6:18
Top of Page
Top of Page