Mark 13:8
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"For nationἔθνος
(ethnos)
1484: a race, a nation, pl. the nations (as distinct from Isr.)probably from a prim. root
will riseἐγερθήσεται
(egerthēsetai)
1453: to waken, to raise upa prim. verb
up againstἐπ’
(ep)
1909: on, upona prim. preposition
nation,ἔθνος
(ethnos)
1484: a race, a nation, pl. the nations (as distinct from Isr.)probably from a prim. root
and kingdomβασιλεία
(basileia)
932: kingdom, sovereignty, royal powerfrom basileuó
againstἐπὶ
(epi)
1909: on, upona prim. preposition
kingdom;βασιλείαν
(basileian)
932: kingdom, sovereignty, royal powerfrom basileuó
there will be earthquakesσεισμοὶ
(seismoi)
4578: a commotion, shakingfrom seió
in variousκατὰ
(kata)
2596: down, against, according topreposition of uncertain origin
places;τόπους
(topous)
5117: a placea prim. word
there will [also] be famines.λιμοί
(limoi)
3042: hunger, faminea prim. word
These things 
 
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
are [merely] the beginningἀρχὴ
(archē)
746: beginning, originfrom archó
of birth pangs.ὠδίνων
(ōdinōn)
5604: a birth pangakin to oduné


















KJV Lexicon
εγερθησεται  verb - future passive indicative - third person singular
egeiro  eg-i'-ro:  to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
εθνος  noun - nominative singular neuter
ethnos  eth'-nos:  a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan) -- Gentile, heathen, nation, people.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
εθνος  noun - accusative singular neuter
ethnos  eth'-nos:  a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan) -- Gentile, heathen, nation, people.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
βασιλεια  noun - nominative singular feminine
basileia  bas-il-i'-ah:  royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm -- kingdom, + reign.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
βασιλειαν  noun - accusative singular feminine
basileia  bas-il-i'-ah:  royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm -- kingdom, + reign.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εσονται  verb - future indicative - third person
esomai  es'-om-ahee:  will be -- shall (should) be (have), (shall) come (to pass), may have, fall, what would follow, live long, sojourn.
σεισμοι  noun - nominative plural masculine
seismos  sice-mos':  a commotion, i.e. (of the air) a gale, (of the ground) an earthquake -- earthquake, tempest.
κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
τοπους  noun - accusative plural masculine
topos  top'-os:  coast, licence, place, plain, quarter, + rock, room, where.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εσονται  verb - future indicative - third person
esomai  es'-om-ahee:  will be -- shall (should) be (have), (shall) come (to pass), may have, fall, what would follow, live long, sojourn.
λιμοι  noun - nominative plural masculine
limos  lee-mos':  a scarcity of food -- dearth, famine, hunger.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ταραχαι  noun - nominative plural feminine
tarache  tar-akh-ay':  disturbance, i.e. (of water) roiling, or (of a mob) sedition -- trouble(-ing).
αρχαι  noun - nominative plural feminine
arche  ar-khay':  beginning, corner, (at the, the) first (estate), magistrate, power, principality, principle, rule.
ωδινων  noun - genitive plural feminine
odin  o-deen':  a pang or throe, especially of childbirth -- pain, sorrow, travail.
ταυτα  demonstrative pronoun - nominative plural neuter
tauta  tow'-tah:  these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"For nation will rise up against nation, and kingdom against kingdom; there will be earthquakes in various places; there will also be famines. These things are merely the beginning of birth pangs.

King James Bible
For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be earthquakes in divers places, and there shall be famines and troubles: these are the beginnings of sorrows.

Holman Christian Standard Bible
For nation will rise up against nation, and kingdom against kingdom. There will be earthquakes in various places, and famines. These are the beginning of birth pains.

International Standard Version
because nation will rise up in arms against nation, and kingdom against kingdom. There will be earthquakes and famines in various places. These things are only the beginning of the birth pains."

NET Bible
For nation will rise up in arms against nation, and kingdom against kingdom. There will be earthquakes in various places, and there will be famines. These are but the beginning of birth pains.

Aramaic Bible in Plain English
“For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be earthquakes in various places, and there will be famines and sedition; these are the beginning of the labor pains.”

GOD'S WORD® Translation
Nation will fight against nation and kingdom against kingdom. There will be earthquakes and famines in various places. These are only the beginning pains [of the end].

King James 2000 Bible
For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be earthquakes in various places, and there shall be famines and troubles: these are the beginnings of sorrows.
Links
Mark 13:8
Mark 13:8 NIV
Mark 13:8 NLT
Mark 13:8 ESV
Mark 13:8 NASB
Mark 13:8 KJV

Mark 13:7
Top of Page
Top of Page