NASB Lexicon
KJV Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words γυναικες noun - nominative plural feminine gune  goo-nay': a woman; specially, a wife -- wife, woman. τινες indefinite pronoun - nominative plural feminine tis  tis:  some or any person or object αι relative pronoun - nominative plural feminine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. ησαν verb - imperfect indicative - third person en  ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. τεθεραπευμεναι verb - perfect passive participle - nominative plural feminine therapeuo  ther-ap-yoo'-o: to wait upon menially, i.e. (figuratively) to adore (God), or (specially) to relieve (of disease) -- cure, heal, worship.; απο preposition apo  apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) πνευματων noun - genitive plural neuter pneuma  pnyoo'-mah: ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. πονηρων adjective - genitive plural neuter poneros  pon-ay-ros': hurtful, i.e. evil; figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e. diseased; but especially (morally) culpable, i.e. derelict, vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt; και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ασθενειων noun - genitive plural feminine astheneia  as-then'-i-ah: feebleness (of mind or body); by implication, malady; morally, frailty -- disease, infirmity, sickness, weakness. μαρια noun - nominative singular feminine Maria  mar-ee'-ah: Maria or Mariam (i.e. Mirjam), the name of six Christian females -- Mary. η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. καλουμενη verb - present passive participle - nominative singular feminine kaleo  kal-eh'-o: to call (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise) -- bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called). μαγδαληνη noun - nominative singular feminine Magdalene  mag-dal-ay-nay': a female Magdalene, i.e. inhabitant of Magdala -- Magdalene. αφ preposition apo  apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) ης relative pronoun - genitive singular feminine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. δαιμονια noun - nominative plural neuter daimonion  dahee-mon'-ee-on: a d?monic being; by extension a deity -- devil, god. επτα numeral (adjective) hepta  hep-tah':  seven -- seven. εξεληλυθει verb - pluperfect active indicative - third person singular exerchomai  ex-er'-khom-ahee: to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad. Parallel Verses New American Standard Bible and also some women who had been healed of evil spirits and sicknesses: Mary who was called Magdalene, from whom seven demons had gone out, King James Bible And certain women, which had been healed of evil spirits and infirmities, Mary called Magdalene, out of whom went seven devils, Holman Christian Standard Bible and also some women who had been healed of evil spirits and sicknesses: Mary, called Magdalene (seven demons had come out of her); International Standard Version as well as some women who had been healed of evil spirits and illnesses: Mary, also called Magdalene, from whom seven demons had gone out; NET Bible and also some women who had been healed of evil spirits and disabilities: Mary (called Magdalene), from whom seven demons had gone out, Aramaic Bible in Plain English And these women who had been healed from sicknesses and from evil spirits: Maryam who is called Magdalitha, she from whom seven demons had gone out GOD'S WORD® Translation Also, some women were with him. They had been cured from evil spirits and various illnesses. These women were Mary, also called Magdalene, from whom seven demons had gone out; King James 2000 Bible And certain women, who had been healed of evil spirits and infirmities, Mary called Magdalene, out of whom went seven demons, Links Luke 8:2Luke 8:2 NIV Luke 8:2 NLT Luke 8:2 ESV Luke 8:2 NASB Luke 8:2 KJV |