Luke 7:17
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Thisοὗτος
(outos)
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
reportλόγος
(logos)
3056: a word (as embodying an idea), a statement, a speechfrom legó
concerningπερὶ
(peri)
4012: about, concerning, around (denotes place, cause or subject)a prim. preposition
Him wentἐξῆλθεν
(exēlthen)
1831: to go or come out offrom ek and erchomai
out allὅλῃ
(olē)
3650: whole, completea prim. word
overἐν
(en)
1722: in, on, at, by, witha prim. preposition denoting position and by impl. instrumentality
Judea 
 
2453: Jewish, a Jew, Judeafrom Ioudas
and in allπάσῃ
(pasē)
3956: all, everya prim. word
the surrounding district.περιχώρῳ
(perichōrō)
4066: neighboringfrom peri and chóra


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εξηλθεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
exerchomai  ex-er'-khom-ahee:  to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λογος  noun - nominative singular masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
ουτος  demonstrative pronoun - nominative singular masculine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ολη  adjective - dative singular feminine
holos  hol'-os:  whole or all, i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb -- all, altogether, every whit, + throughout, whole.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιουδαια  noun - dative singular feminine
Ioudaia  ee-oo-dah'-yah:  the Judaean land (i.e. Judaea), a region of Palestine -- Judaea.
περι  preposition
peri  per-ee':  through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
παση  adjective - dative singular feminine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
περιχωρω  adjective - dative singular feminine
perichoros  per-ikh'-o-ros:  around the region, i.e. circumjacent -- country (round) about, region (that lieth) round about.
Parallel Verses
New American Standard Bible
This report concerning Him went out all over Judea and in all the surrounding district.

King James Bible
And this rumour of him went forth throughout all Judaea, and throughout all the region round about.

Holman Christian Standard Bible
This report about Him went throughout Judea and all the vicinity.

International Standard Version
This news about Jesus spread throughout Judea and all the surrounding countryside.

NET Bible
This report about Jesus circulated throughout Judea and all the surrounding country.

Aramaic Bible in Plain English
And this word about him went out in all Judea and in all the region that was around them.

GOD'S WORD® Translation
This news about Jesus spread throughout Judea and the surrounding region.

King James 2000 Bible
And this report of him went forth throughout all Judea, and throughout all the region round about.
Links
Luke 7:17
Luke 7:17 NIV
Luke 7:17 NLT
Luke 7:17 ESV
Luke 7:17 NASB
Luke 7:17 KJV

Luke 7:16
Top of Page
Top of Page