Luke 6:46
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"WhyΤί
(ti)
5101: who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
do you callκαλεῖτε
(kaleite)
2564: to calla prim. word
Me, 'Lord,κύριε
(kurie)
2962: lord, masterfrom kuros (authority)
Lord,'κύριε
(kurie)
2962: lord, masterfrom kuros (authority)
and do not doποιεῖτε
(poieite)
4160: to make, doa prim. word
what
(a)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
I say?λέγω
(legō)
3004: to saya prim. verb


















KJV Lexicon
τι  interrogative pronoun - nominative singular neuter
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
με  personal pronoun - first person accusative singular
me  meh:  me -- I, me, my.
καλειτε  verb - present active indicative - second person
kaleo  kal-eh'-o:  to call (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise) -- bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called).
κυριε  noun - vocative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
κυριε  noun - vocative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
ποιειτε  verb - present active indicative - second person
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
α  relative pronoun - accusative plural neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
λεγω  verb - present active indicative - first person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Why do you call Me, 'Lord, Lord,' and do not do what I say?

King James Bible
And why call ye me, Lord, Lord, and do not the things which I say?

Holman Christian Standard Bible
"Why do you call Me 'Lord, Lord,' and don't do the things I say?

International Standard Version
"Why do you keep calling me 'Lord, Lord,' but don't do what I tell you?

NET Bible
"Why do you call me 'Lord, Lord,' and don't do what I tell you?

Aramaic Bible in Plain English
“Why are you calling me, 'My Lord, my Lord'', and you are not doing whatever I say?”

GOD'S WORD® Translation
"Why do you call me Lord but don't do what I tell you?

King James 2000 Bible
And why call me, Lord, Lord, and do not the things which I say?
Links
Luke 6:46
Luke 6:46 NIV
Luke 6:46 NLT
Luke 6:46 ESV
Luke 6:46 NASB
Luke 6:46 KJV

Luke 6:45
Top of Page
Top of Page