Luke 17:12
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
As He enteredεἰσερχομένου
(eiserchomenou)
1525: to go in (to), enterfrom eis and erchomai
a village,κώμην
(kōmēn)
2968: a villagea prim. word
tenδέκα
(deka)
1176: tena primary number
leprousλεπροὶ
(leproi)
3015: scaly, leprousfrom lepis
menἄνδρες
(andres)
435: a mana prim. word
whoοἱ
(oi)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
stoodἀνέστησαν
(anestēsan)
2476: to make to stand, to standfrom a redupl. of the prim. root sta-
at a distanceπόρρωθεν
(porrōthen)
4207: from afaradverb from porró with adverb suff. of source
metἀπήντησαν
(apēntēsan)
528: to meetfrom apo and antaó (to come opposite to, meet face to face)
Him; 
 
  


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εισερχομενου  verb - present middle or passive deponent participle - genitive singular masculine
eiserchomai  ice-er'-khom-ahee:  to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τινα  indefinite pronoun - accusative singular feminine
tis  tis:  some or any person or object
κωμην  noun - accusative singular feminine
kome  ko'-may:  a hamlet (as if laid down) -- town, village.
απηντησαν  verb - aorist active indicative - third person
apantao  ap-an-tah'-o:  to meet away, i.e. encounter -- meet.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
δεκα  numeral (adjective)
deka  dek'-ah:  ten -- (eight-)een, ten.
λεπροι  adjective - nominative plural masculine
lepros  lep-ros':  scaly, i.e. leprous (a leper) -- leper.
ανδρες  noun - nominative plural masculine
aner  an'-ayr:  a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir.
οι  relative pronoun - nominative plural masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
εστησαν  verb - second aorist active indicative - third person
histemi  his'-tay-mee:  to stand (transitively or intransitively), used in various applications
πορρωθεν  adverb
porrhothen  por'-rho-then:  from far, or (by implication) at a distance, i.e. distantly -- afar off.
Parallel Verses
New American Standard Bible
As He entered a village, ten leprous men who stood at a distance met Him;

King James Bible
And as he entered into a certain village, there met him ten men that were lepers, which stood afar off:

Holman Christian Standard Bible
As He entered a village, 10 men with serious skin diseases met Him. They stood at a distance

International Standard Version
As he was going into a village, ten lepers met him. They stood at a distance

NET Bible
As he was entering a village, ten men with leprosy met him. They stood at a distance,

Aramaic Bible in Plain English
And when he approached to enter a certain village, ten men who were lepers met him, and they stood afar off.

GOD'S WORD® Translation
As he went into a village, ten men with a skin disease met him. They stood at a distance

King James 2000 Bible
And as he entered into a certain village, there met him ten men that were lepers, who stood afar off:
Links
Luke 17:12
Luke 17:12 NIV
Luke 17:12 NLT
Luke 17:12 ESV
Luke 17:12 NASB
Luke 17:12 KJV

Luke 17:11
Top of Page
Top of Page