NASB Lexicon
KJV Lexicon αλλ conjunctionalla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. οταν conjunction hotan  hot'-an: whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as -- as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while. κληθης verb - aorist passive subjunctive - second person singular kaleo  kal-eh'-o: to call (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise) -- bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called). πορευθεις verb - aorist passive deponent participle - nominative singular masculine poreuomai  por-yoo'-om-ahee: to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk. αναπεσε verb - second aorist active middle - second person singular anapipto  an-ap-ip'-to: to fall back, i.e. lie down, lean back -- lean, sit down (to meat). εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εσχατον adjective - accusative singular masculine eschatos  es'-khat-os: farthest, final (of place or time) -- ends of, last, latter end, lowest, uttermost. τοπον noun - accusative singular masculine topos  top'-os: coast, licence, place, plain, quarter, + rock, room, where. ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. οταν conjunction hotan  hot'-an: whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as -- as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while. ελθη verb - second aorist active subjunctive - third person singular erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κεκληκως verb - perfect active participle - nominative singular masculine kaleo  kal-eh'-o: to call (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise) -- bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called). σε personal pronoun - second person accusative singular se  seh: thee -- thee, thou, thy house. ειπη verb - second aorist active subjunctive - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. σοι personal pronoun - second person dative singular soi  soy: to thee -- thee, thine own, thou, thy. φιλε noun - vocative singular masculine philos  fee'-los: actively, fond, i.e. friendly (still as a noun, an associate, neighbor, etc.) -- friend. προσαναβηθι verb - second aorist active middle - second person singular prosanabaino  pros-an-ab-ah'-ee-no: to ascend farther, i.e. be promoted (take an upper (more honorable) seat) -- go up. ανωτερον adjective - accusative singular neuter anoteros  an-o'-ter-os: upper, i.e. (neuter as adverb) to a more conspicuous place, in a former part of the book -- above, higher. τοτε adverb tote  tot'-eh: the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution) -- that time, then. εσται verb - future indicative - third person singular esomai  es'-om-ahee: will be -- shall (should) be (have), (shall) come (to pass), may have, fall, what would follow, live long, sojourn. σοι personal pronoun - second person dative singular soi  soy: to thee -- thee, thine own, thou, thy. δοξα noun - nominative singular feminine doxa  dox'-ah: glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) -- dignity, glory(-ious), honour, praise, worship. ενωπιον adverb enopion  en-o'-pee-on: in the face of -- before, in the presence (sight) of, to. των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. συνανακειμενων verb - present middle or passive deponent participle - genitive plural masculine sunanakeimai  soon-an-ak'-i-mahee: to recline in company with (at a meal) -- sit (down, at the table, together) with (at meat). σοι personal pronoun - second person dative singular soi  soy: to thee -- thee, thine own, thou, thy. Parallel Verses New American Standard Bible "But when you are invited, go and recline at the last place, so that when the one who has invited you comes, he may say to you, 'Friend, move up higher'; then you will have honor in the sight of all who are at the table with you. King James Bible But when thou art bidden, go and sit down in the lowest room; that when he that bade thee cometh, he may say unto thee, Friend, go up higher: then shalt thou have worship in the presence of them that sit at meat with thee. Holman Christian Standard Bible "But when you are invited, go and recline in the lowest place, so that when the one who invited you comes, he will say to you, Friend, move up higher.' You will then be honored in the presence of all the other guests. International Standard Version But when you are invited, go and sit down at the place of least honor. Then, when your host comes, he will tell you, 'Friend, move up higher,' and you will be honored in the presence of everyone who eats with you. NET Bible But when you are invited, go and take the least important place, so that when your host approaches he will say to you, 'Friend, move up here to a better place.' Then you will be honored in the presence of all who share the meal with you. Aramaic Bible in Plain English “But whenever you are invited, seat yourself last, that whenever he who invited you should come, he may say to you, 'My friend, come up and be seated', and there shall be glory to you before all of those who sit with you.” GOD'S WORD® Translation So when you're invited, take the place of least honor. Then, when your host comes, he will tell you, 'Friend, move to a more honorable place.' Then all the other guests will see how you are honored. King James 2000 Bible But when you are bidden, go and sit down in the lowest place; that when he that bade you come, he may say unto you, Friend, go up higher: then shall you have honor in the presence of them that sit at table with you. Links Luke 14:10Luke 14:10 NIV Luke 14:10 NLT Luke 14:10 ESV Luke 14:10 NASB Luke 14:10 KJV |