NASB Lexicon
KJV Lexicon ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αμπελουργον adjective - accusative singular masculine ampelourgos  am-pel-oor-gos': a vine-worker, i.e. pruner -- vine-dresser. ιδου verb - second aorist active middle - second person singular idou  id-oo': used as imperative lo!; -- behold, lo, see. τρια adjective - accusative plural neuter treis  trice:  three -- three. ετη noun - accusative plural neuter etos  et'-os:  a year -- year. ερχομαι verb - present middle or passive deponent indicative - first person singular erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. ζητων verb - present active participle - nominative singular masculine zeteo  dzay-teh'-o: to seek; specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life) καρπον noun - accusative singular masculine karpos  kar-pos': fruit (as plucked), literally or figuratively -- fruit. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. συκη noun - dative singular feminine suke  soo-kay':  a fig-tree -- fig tree. ταυτη demonstrative pronoun - dative singular feminine houtos  hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ουχ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. ευρισκω verb - present active indicative - first person singular heurisko  hyoo-ris'-ko: find, get, obtain, perceive, except the present and imperfect see. εκκοψον verb - aorist active middle - second person singular ekkopto  ek-kop'-to: to exscind; figuratively, to frustrate -- cut down (off, out), hew down, hinder. αυτην personal pronoun - accusative singular feminine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. τι interrogative pronoun - accusative singular neuter tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γην noun - accusative singular feminine ge  ghay: soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world. καταργει verb - present active indicative - third person singular katargeo  kat-arg-eh'-o: to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively Parallel Verses New American Standard Bible "And he said to the vineyard-keeper, 'Behold, for three years I have come looking for fruit on this fig tree without finding any. Cut it down! Why does it even use up the ground?' King James Bible Then said he unto the dresser of his vineyard, Behold, these three years I come seeking fruit on this fig tree, and find none: cut it down; why cumbereth it the ground? Holman Christian Standard Bible He told the vineyard worker, Listen, for three years I have come looking for fruit on this fig tree and haven't found any. Cut it down! Why should it even waste the soil?' International Standard Version So he told the gardener, 'Look here! For three years I've been coming to look for fruit on this tree but I haven't found any. Cut it down! Why should it waste the soil?' NET Bible So he said to the worker who tended the vineyard, 'For three years now, I have come looking for fruit on this fig tree, and each time I inspect it I find none. Cut it down! Why should it continue to deplete the soil?' Aramaic Bible in Plain English And he said to the cultivator, 'Behold, three years I have come seeking fruit in this fig tree, and I find none; cut it down; why is it taking up space?' GOD'S WORD® Translation He said to the gardener, 'For the last three years I've come to look for figs on this fig tree but haven't found any. Cut it down! Why should it use up [good] soil?' King James 2000 Bible Then said he unto the vinedresser of his vineyard, Behold, these three years I have come seeking fruit on this fig tree, and find none: cut it down; why cumbers it the ground? Links Luke 13:7Luke 13:7 NIV Luke 13:7 NLT Luke 13:7 ESV Luke 13:7 NASB Luke 13:7 KJV |