Luke 11:52
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"WoeΟὐαὶ
(ouai)
3759: alas! woe! (an expression of grief or denunciation)a prim. interj.
to you lawyers!νομικοῖς
(nomikois)
3544: relating to law, learned in the lawfrom nomos
For you have taken awayἤρατε
(ērate)
142: to raise, take up, lifta prim. verb
the keyκλεῖδα
(kleida)
2807: a keyfrom kleió
of knowledge;γνώσεως
(gnōseōs)
1108: a knowing, knowledgefrom ginóskó
you yourselvesαὐτοὶ
(autoi)
846: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the samean intensive pronoun, a prim. word
did not enter,εἰσήλθατε
(eisēlthate)
1525: to go in (to), enterfrom eis and erchomai
and you hinderedἐκωλύσατε
(ekōlusate)
2967: to hinderprobably from the same as kolazó
thoseτοῖς
(tois)
3588: thethe def. art.
who were entering."εἰσερχομένους
(eiserchomenous)
1525: to go in (to), enterfrom eis and erchomai


















KJV Lexicon
ουαι  interjection
ouai  oo-ah'-ee:  woe -- alas, woe.
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
νομικοις  adjective - dative plural masculine
nomikos  nom-ik-os':  according (or pertaining) to law, i.e. legal (ceremonially); as noun, an expert in the (Mosaic) law -- about the law, lawyer.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ηρατε  verb - aorist active indicative - second person
airo  ah'-ee-ro:  to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism to expiate sin
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κλειδα  noun - accusative singular feminine
kleis  klice:  a key (as shutting a lock), literally or figuratively -- key.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γνωσεως  noun - genitive singular feminine
gnosis  gno'-sis:  knowing (the act), i.e. (by implication) knowledge -- knowledge, science.
αυτοι  personal pronoun - nominative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εισηλθετε  verb - second aorist active indicative - second person
eiserchomai  ice-er'-khom-ahee:  to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εισερχομενους  verb - present middle or passive deponent participle - accusative plural masculine
eiserchomai  ice-er'-khom-ahee:  to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
εκωλυσατε  verb - aorist active indicative - second person
koluo  ko-loo'-o:  to estop, i.e. prevent (by word or act) -- forbid, hinder, keep from, let, not suffer, withstand.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Woe to you lawyers! For you have taken away the key of knowledge; you yourselves did not enter, and you hindered those who were entering."

King James Bible
Woe unto you, lawyers! for ye have taken away the key of knowledge: ye entered not in yourselves, and them that were entering in ye hindered.

Holman Christian Standard Bible
"Woe to you experts in the law! You have taken away the key of knowledge! You didn't go in yourselves, and you hindered those who were going in."

International Standard Version
How terrible it will be for you experts in the Law! You have taken away the key to knowledge. You didn't go in yourselves, and you kept out those who were trying to go in."

NET Bible
Woe to you experts in religious law! You have taken away the key to knowledge! You did not go in yourselves, and you hindered those who were going in."

Aramaic Bible in Plain English
“Woe to you Scribes, because you have taken away the keys of knowledge! You have not entered and those who are entering you have hindered.”

GOD'S WORD® Translation
"How horrible it will be for you experts in Moses' Teachings! You have taken away the key that unlocks knowledge. You haven't gained entrance into [knowledge] yourselves, and you've kept out those who wanted to enter."

King James 2000 Bible
Woe unto you, lawyers! for you have taken away the key of knowledge: you entered not in yourselves, and them that were entering in you hindered.
Links
Luke 11:52
Luke 11:52 NIV
Luke 11:52 NLT
Luke 11:52 ESV
Luke 11:52 NASB
Luke 11:52 KJV

Luke 11:51
Top of Page
Top of Page