Luke 11:19
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"And ifεἰ
(ei)
1487: sometimes used with a command or as an indirect question, etc.)a prim. particle; if, whether (a cond. part. introducing circumstances nec. for a given proposition to be true
I by Beelzebulβεελζεβοὺλ
(beelzeboul)
954: Beelzebul, a name of Satanof uncertain origin, cf. Baal
castἐκβάλλω
(ekballō)
1544b: to expel, to drive, cast or send outfrom ek and balló
out demons,δαιμόνια
(daimonia)
1140: an evil spirit, a demonfrom daimón
by whomτίνι
(tini)
5101: who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
do your sonsυἱοὶ
(uioi)
5207: a sona prim. word
castἐκβάλλουσιν
(ekballousin)
1544b: to expel, to drive, cast or send outfrom ek and balló
them out? Soδιὰ
(dia)
1223: through, on account of, because ofa prim. preposition
they will be your judges.κριταὶ
(kritai)
2923: a judgefrom krinó


















KJV Lexicon
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εγω  personal pronoun - first person nominative singular
ego  eg-o':  I, me.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
βεελζεβουλ  proper noun
Beelzeboul  beh-el-zeb-ool':  dung-god; Beelzebul, a name of Satan -- Beelzebub.
εκβαλλω  verb - present active indicative - first person singular
ekballo  ek-bal'-lo:  to eject -- bring forth, cast (forth, out), drive (out), expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put forth (out), send away (forth, out).
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δαιμονια  noun - accusative plural neuter
daimonion  dahee-mon'-ee-on:  a d?monic being; by extension a deity -- devil, god.
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υιοι  noun - nominative plural masculine
huios  hwee-os':  a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son.
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τινι  interrogative pronoun - dative singular masculine
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
εκβαλλουσιν  verb - present active indicative - third person
ekballo  ek-bal'-lo:  to eject -- bring forth, cast (forth, out), drive (out), expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put forth (out), send away (forth, out).
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
τουτο  demonstrative pronoun - accusative singular neuter
touto  too'-to:  that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
κριται  noun - nominative plural masculine
krites  kree-tace':  a judge (genitive case or specially) -- judge.
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
αυτοι  personal pronoun - nominative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εσονται  verb - future indicative - third person
esomai  es'-om-ahee:  will be -- shall (should) be (have), (shall) come (to pass), may have, fall, what would follow, live long, sojourn.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"And if I by Beelzebul cast out demons, by whom do your sons cast them out? So they will be your judges.

King James Bible
And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your sons cast them out? therefore shall they be your judges.

Holman Christian Standard Bible
And if I drive out demons by Beelzebul, who is it your sons drive them out by? For this reason they will be your judges.

International Standard Version
If I drive out demons by Beelzebul, by whom do your own followers drive them out? That is why they will be your judges!

NET Bible
Now if I cast out demons by Beelzebul, by whom do your sons cast them out? Therefore they will be your judges.

Aramaic Bible in Plain English
“And if I am exorcising devils by Beelzebub, by whom are your children exorcising? Because of this they will be your judges.”

GOD'S WORD® Translation
If I force demons out with the help of Beelzebul, who helps your followers force them out? That's why they will be your judges.

King James 2000 Bible
And if I by Beelzebub cast out demons, by whom do your sons cast them out? therefore shall they be your judges.
Links
Luke 11:19
Luke 11:19 NIV
Luke 11:19 NLT
Luke 11:19 ESV
Luke 11:19 NASB
Luke 11:19 KJV

Luke 11:18
Top of Page
Top of Page