Leviticus 21:18
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
For noלֹ֣א
(lo)
3808: nota prim. adverb
oneאִ֛ישׁ
(ish)
376: manfrom an unused word
whoאֲשֶׁר־
(a·sher-)
834: who, which, thata prim. pronoun
has a defect 
 
4140b: blemish, defectfrom the same as mum
shall approach:יִקְרָ֑ב
(yik·rav;)
7126: to come near, approacha prim. root
a blindעִוֵּר֙
(iv·ver)
5787: blindfrom avar
man,אִ֤ישׁ
(ish)
376: manfrom an unused word
orאֹ֣ו
(ov)
176: ora prim. root
a lame man,פִסֵּ֔חַ
(fis·se·ach,)
6455: lamefrom pasach
orאֹ֥ו
(ov)
176: ora prim. root
he who has a disfiguredחָרֻ֖ם
(cha·rum)
2763b: to slita prim. root
[face], orאֹ֥ו
(ov)
176: ora prim. root
any deformedשָׂרֽוּעַ׃
(sa·ru·a'.)
8311: to extenda prim. root
[limb], 
 
  


















KJV Lexicon
For whatsoever man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
he be that hath a blemish
m'uwm  (moom)
as if passive participle from an unused root probably meaning to stain; a blemish (physically or morally) -- blemish, blot, spot.
he shall not approach
qarab  (kaw-rab')
to approach (causatively, bring near) for whatever purpose
a blind
`ivver  (iv-vare')
blind -- blind (men, people).
man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
or a lame
picceach  (pis-say'-akh)
lame -- lame.
or he that hath a flat nose
charam  (khaw-ram')
to seclude; specifically (by a ban) to devote to religious uses (especially destruction); physical and reflexive, to be blunt as to the nose
or any thing superfluous
sara`  (saw-rah')
to prolong, i.e. (reflex) be deformed by excess of members -- stretch out self, (have any) superfluous thing.
Parallel Verses
New American Standard Bible
For no one who has a defect shall approach: a blind man, or a lame man, or he who has a disfigured face, or any deformed limb,

King James Bible
For whatsoever man he be that hath a blemish, he shall not approach: a blind man, or a lame, or he that hath a flat nose, or any thing superfluous,

Holman Christian Standard Bible
No man who has any defect is to come near: no man who is blind, lame, facially disfigured, or deformed;

International Standard Version
Indeed, any person who has a defect is not to approach the Tent of Meeting— the blind, the lame, one who is mutilated in the face or who has a very long limb,

NET Bible
Certainly no man who has a physical flaw is to approach: a blind man, or one who is lame, or one with a slit nose, or a limb too long,

GOD'S WORD® Translation
Indeed, no one who has a physical defect may ever come near [the altar]. That means anyone who is blind or lame, who has a disfigured face, a deformity,

King James 2000 Bible
For whatsoever man he is that has a blemish, he shall not approach: a blind man, or lame, or he that has a marred face, or any limb too long,
Links
Leviticus 21:18
Leviticus 21:18 NIV
Leviticus 21:18 NLT
Leviticus 21:18 ESV
Leviticus 21:18 NASB
Leviticus 21:18 KJV

Leviticus 21:17
Top of Page
Top of Page