Judges 2:20
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
So the angerאַ֥ף
(af)
639: a nostril, nose, face, angerfrom anaph
of the LORDיְהוָ֖ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
burnedוַיִּֽחַר־
(vai·yi·char-)
2734: to burn or be kindled with angera prim. root
against Israel,בְּיִשְׂרָאֵ֑ל
(be·yis·ra·'el;)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
and He said,וַיֹּ֗אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
"Becauseיַעַן֩
(ya·'an)
3282: on account of, becausefrom anah
thisהַזֶּ֗ה
(haz·zeh)
2088: this, herea prim. pronoun
nationהַגֹּ֣וי
(hag·go·vy)
1471: nation, peoplefrom the same as gav
has transgressedעָבְר֜וּ
(a·ve·ru)
5674a: to pass over, through, or by, pass ona prim. root
My covenantבְּרִיתִי֙
(be·ri·ti)
1285: a covenantfrom an unused word
whichאֲשֶׁ֣ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
I commandedצִוִּ֣יתִי
(tziv·vi·ti)
6680: to lay charge (upon), give charge (to), command, ordera prim. root
their fathersאֲבֹותָ֔ם
(a·vo·v·tam,)
1: fatherfrom an unused word
and has not listenedשָׁמְע֖וּ
(sha·me·'u)
8085: to heara prim. root
to My voice,לְקֹולִֽי׃
(le·ko·v·li.)
6963: sound, voicefrom an unused word


















KJV Lexicon
And the anger
'aph  (af)
the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
was hot
charah  (khaw-raw')
to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy
against Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
and he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Because that this people
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
hath transgressed
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
my covenant
briyth  (ber-eeth')
a compact (because made by passing between pieces of flesh) -- confederacy, (con-)feder(-ate), covenant, league.
which I commanded
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
their fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
and have not hearkened
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
unto my voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
Parallel Verses
New American Standard Bible
So the anger of the LORD burned against Israel, and He said, "Because this nation has transgressed My covenant which I commanded their fathers and has not listened to My voice,

King James Bible
And the anger of the LORD was hot against Israel; and he said, Because that this people hath transgressed my covenant which I commanded their fathers, and have not hearkened unto my voice;

Holman Christian Standard Bible
The LORD's anger burned against Israel, and He declared, "Because this nation has violated My covenant that I made with their fathers and disobeyed Me,

International Standard Version
In his burning anger against Israel, the LORD said, "Because the people have transgressed my covenant that I commanded their ancestors to keep, and because they haven't obeyed me,

NET Bible
The LORD was furious with Israel. He said, "This nation has violated the terms of the agreement I made with their ancestors by disobeying me.

GOD'S WORD® Translation
The LORD became angry with Israel. He said, "Because the people of this nation have rejected the promise I gave their ancestors and have not obeyed me,

King James 2000 Bible
And the anger of the LORD was hot against Israel; and he said, Because this people has transgressed my covenant which I commanded their fathers, and have not hearkened unto my voice;
Links
Judges 2:20
Judges 2:20 NIV
Judges 2:20 NLT
Judges 2:20 ESV
Judges 2:20 NASB
Judges 2:20 KJV

Judges 2:19
Top of Page
Top of Page