NASB Lexicon
KJV Lexicon But the PhilistinesPlishtiy (pel-ish-tee') a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth -- Philistine. took 'achaz (aw-khaz') to seize (often with the accessory idea of holding in possession) him and put out naqar (naw-kar') to bore (penetrate, quarry) -- dig, pick out, pierce, put (thrust) out. his eyes `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) and brought him down yarad (yaw-rad') to descend; causatively, to bring down (in all the above applications) to Gaza `Azzah (az-zaw') strong; Azzah, a place in Palestine -- Azzah, Gaza. and bound 'acar (aw-sar') to yoke or hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle him with fetters of brass nchosheth (nekh-o'-sheth) copper, hence, something made of that metal, i.e. coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver) and he did grind tachan (taw-khan') to grind meal; hence, to be a concubine (that being their employment) -- grind(-er). in the prison 'acar (aw-sar') to yoke or hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) Parallel Verses New American Standard Bible Then the Philistines seized him and gouged out his eyes; and they brought him down to Gaza and bound him with bronze chains, and he was a grinder in the prison. King James Bible But the Philistines took him, and put out his eyes, and brought him down to Gaza, and bound him with fetters of brass; and he did grind in the prison house. Holman Christian Standard Bible The Philistines seized him and gouged out his eyes. They brought him down to Gaza and bound him with bronze shackles, and he was forced to grind grain in the prison. International Standard Version Then the Philistines grabbed him, gouged out his eyes, brought him down to Gaza, tied him up in bronze chains, and made him grind grain in their prison. NET Bible The Philistines captured him and gouged out his eyes. They brought him down to Gaza and bound him in bronze chains. He became a grinder in the prison. GOD'S WORD® Translation The Philistines grabbed him. They poked out his eyes and took him to the prison in Gaza. They tied him up with double chains and made him grind grain in the mill there. King James 2000 Bible But the Philistines took him, and put out his eyes, and brought him down to Gaza, and bound him with fetters of bronze; and he did grind in the prison house. Links Judges 16:21Judges 16:21 NIV Judges 16:21 NLT Judges 16:21 ESV Judges 16:21 NASB Judges 16:21 KJV |