Judges 11:26
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
While Israelיִ֠שְׂרָאֵל
(yis·ra·'el)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
livedבְּשֶׁ֣בֶת
(be·she·vet)
3427: to sit, remain, dwella prim. root
in Heshbonבְּחֶשְׁבֹּ֨ון
(be·chesh·bo·vn)
2809: a place E. of the Jordanfrom chashab
and its villages,וּבִבְנֹותֶ֜יהָ
(u·viv·no·v·tei·ha)
1323: daughterfrom ben
and in Aroerוּבְעַרְעֹ֣ור
(u·ve·'ar·'o·vr)
6177: three cities in Isr.from arar
and its villages,וּבִבְנֹותֶ֗יהָ
(u·viv·no·v·tei·ha)
1323: daughterfrom ben
and in allוּבְכָל־
(u·ve·chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
the citiesהֶֽעָרִים֙
(he·'a·rim)
5892b: city, townof uncertain derivation
that are on the banksיְדֵ֣י
(ye·dei)
3027: handa prim. root
of the Arnon,אַרְנֹ֔ון
(ar·no·vn,)
769: "a roaring stream," a wadi and stream in Moabfrom the same as Aran
threeשְׁלֹ֥שׁ
(she·losh)
7969: a three, triadof uncertain derivation
hundredמֵאֹ֖ות
(me·'o·vt)
3967: hundreda prim. root
years,שָׁנָ֑ה
(sha·nah;)
8141: a yearfrom shana
whyוּמַדּ֥וּעַ
(u·mad·du·a')
4069: why? for what reason?from mah and yada
did you not recoverהִצַּלְתֶּ֖ם
(hi·tzal·tem)
5337: to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, delivera prim. root
them within that time?בָּעֵ֥ת
(ba·'et)
6256: timeprobably from anah


















KJV Lexicon
While Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
dwelt
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
in Heshbon
Cheshbown  (khesh-bone')
Cheshbon, a place East of the Jordan -- Heshbon.
and her towns
bath  (bath)
apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village.
and in Aroer
`Arow`er  (ar-o-ayr')
nudity of situation; Aroer, the name of three places in or near Palestine -- Aroer.
and her towns
bath  (bath)
apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village.
and in all the cities
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
that be along by the coasts
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of Arnon
'Arnown  (ar-nohn')
a brawling stream; the Arnon, a river east of the Jordan, also its territory -- Arnon.
three
shalowsh  (shaw-loshe')
masculine shlowshah {shel-o-shaw'}; or shloshah {shel-o-shaw'}; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice
hundred
me'ah  (may-aw')
a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction -- hundred(-fold), -th), + sixscore.
years
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
why therefore did ye not recover
natsal  (naw-tsal')
to snatch away, whether in a good or a bad sense
them within that time
`eth  (ayth)
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.
Parallel Verses
New American Standard Bible
'While Israel lived in Heshbon and its villages, and in Aroer and its villages, and in all the cities that are on the banks of the Arnon, three hundred years, why did you not recover them within that time?

King James Bible
While Israel dwelt in Heshbon and her towns, and in Aroer and her towns, and in all the cities that be along by the coasts of Arnon, three hundred years? why therefore did ye not recover them within that time?

Holman Christian Standard Bible
While Israel lived 300 years in Heshbon and its villages, in Aroer and its villages, and in all the cities that are on the banks of the Arnon, why didn't you take them back at that time?

International Standard Version
When Israel was living in Heshbon and its surrounding villages, in Aroer and its surrounding villages, and in all the cities that line the banks of the Arnon River these past three hundred years, why didn't you retake them during that time?

NET Bible
Israel has been living in Heshbon and its nearby towns, in Aroer and its nearby towns, and in all the cities along the Arnon for three hundred years! Why did you not reclaim them during that time?

GOD'S WORD® Translation
Israel has now lived in Heshbon, Aroer, all their villages, and in all the cities along the Arnon River for 300 years. Why didn't you recapture these cities during that time?

King James 2000 Bible
While Israel dwelt in Heshbon and its villages, and in Aroer and its villages, and in all the cities that are along by the borders of Arnon, three hundred years? why therefore did you not recover them within that time?
Links
Judges 11:26
Judges 11:26 NIV
Judges 11:26 NLT
Judges 11:26 ESV
Judges 11:26 NASB
Judges 11:26 KJV

Judges 11:25
Top of Page
Top of Page