Jude 1:23
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
saveσῴζετε
(sōzete)
4982: to savefrom sós (safe, well)
others, snatchingἁρπάζοντες
(arpazontes)
726: to seize, catch up, snatch awayfrom a prim. root harp-
them out of the fire;πυρὸς
(puros)
4442: firea prim. word
and on someοὓς
(ous)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
have mercyἐλέατε
(eleate)
1653: to have pity or mercy on, to show mercyfrom eleos
with fear,φόβῳ
(phobō)
5401: panic flight, fear, the causing of fear, terrorfrom phebomai (to be put to flight)
hatingμισοῦντες
(misountes)
3404: to hatefrom misos (hatred)
evenκαὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
the garmentχιτῶνα
(chitōna)
5509: a tunicof Semitic origin, cf. kethoneth
pollutedἐσπιλωμένον
(espilōmenon)
4695: to stain, defilefrom spilos
by the flesh.σαρκὸς
(sarkos)
4561: flesha prim. word


















KJV Lexicon
ους  relative pronoun - accusative plural masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
φοβω  noun - dative singular masculine
phobos  fob'-os:  alarm or fright -- be afraid, + exceedingly, fear, terror.
σωζετε  verb - present active imperative - second person
sozo  sode'-zo:  to save, i.e. deliver or protect -- heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
πυρος  noun - genitive singular neuter
pur  poor:  fire (literally or figuratively, specially, lightning) -- fiery, fire.
αρπαζοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
harpazo  har-pad'-zo:  to seize (in various applications) -- catch (away, up), pluck, pull, take (by force).
μισουντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
miseo  mis-eh'-o:  to detest (especially to persecute); by extension, to love less -- hate(-ful).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σαρκος  noun - genitive singular feminine
sarx  sarx:  carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly).
εσπιλωμενον  verb - perfect passive participle - accusative singular masculine
spiloo  spee-lo'-o:  to stain or soil -- defile, spot.
χιτωνα  noun - accusative singular masculine
chiton  khee-tone':  a tunic or shirt -- clothes, coat, garment.
Parallel Verses
New American Standard Bible
save others, snatching them out of the fire; and on some have mercy with fear, hating even the garment polluted by the flesh.

King James Bible
And others save with fear, pulling them out of the fire; hating even the garment spotted by the flesh.

Holman Christian Standard Bible
save others by snatching them from the fire; have mercy on others but with fear, hating even the garment defiled by the flesh.

International Standard Version
Save others by snatching them from the fire. To others, show mercy with fear, hating even the clothes stained by their sinful lives.

NET Bible
save others by snatching them out of the fire; have mercy on others, coupled with a fear of God, hating even the clothes stained by the flesh.

Aramaic Bible in Plain English
And when they repent, show pity upon them with respect, while you hate also the tunic that is defiled by the flesh.

GOD'S WORD® Translation
Save others by snatching them from the fire [of hell]. Show mercy to others, even though you are afraid that you might be stained by their sinful lives.

King James 2000 Bible
And others save with fear, pulling them out of the fire; hating even the garment spotted by the flesh.
Links
Jude 1:23
Jude 1:23 NIV
Jude 1:23 NLT
Jude 1:23 ESV
Jude 1:23 NASB
Jude 1:23 KJV

Jude 1:22
Top of Page
Top of Page