John 4:25
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
The womanγυνή
(gunē)
1135: a womana prim. word
saidλέγει
(legei)
3004: to saya prim. verb
to Him, "I know 
 
3609a: to have seen or perceived, hence to knowperf. of eidon
that MessiahΜεσσίας
(messias)
3323: Messiah, the O.T. title corresponding to Christof Hebrew origin mashiach
is comingἔρχεται
(erchetai)
2064: to come, goa prim. verb
(He who is calledλεγόμενος
(legomenos)
3004: to saya prim. verb
Christ);χριστός
(christos)
5547: the Anointed One, Messiah, Christfrom chrió
whenὅταν
(otan)
3752: wheneverfrom hote and an
that Oneἐκεῖνος
(ekeinos)
1565: that one (or neut. that thing), often intensified by the art. precedingfrom ekei
comes,ἔλθῃ
(elthē)
2064: to come, goa prim. verb
He will declareἀναγγελεῖ
(anangelei)
312: to bring back word, announcefrom ana and aggelló
all thingsἅπαντα
(apanta)
537a: all, the wholefrom alpha (as a cop. prefix) and pas
to us." 
 
  


















KJV Lexicon
λεγει  verb - present active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γυνη  noun - nominative singular feminine
gune  goo-nay':  a woman; specially, a wife -- wife, woman.
οιδα  verb - perfect active indicative - first person singular
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
μεσιας  noun - nominative singular masculine
Messias  mes-see'-as:  the Messias (i.e. Mashiach), or Christ -- Messias.
ερχεται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λεγομενος  verb - present passive participle - nominative singular masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
χριστος  noun - nominative singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
οταν  conjunction
hotan  hot'-an:  whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as -- as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while.
ελθη  verb - second aorist active subjunctive - third person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
εκεινος  demonstrative pronoun - nominative singular masculine
ekeinos  ek-i'-nos:  that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those.
αναγγελει  verb - future active indicative - third person singular
anaggello  an-ang-el'-lo:  to announce (in detail) -- declare, rehearse, report, show, speak, tell.
ημιν  personal pronoun - first person dative plural
hemin  hay-meen':  to (or for, with, by) us -- our, (for) us, we.
παντα  adjective - accusative plural neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
Parallel Verses
New American Standard Bible
The woman said to Him, "I know that Messiah is coming (He who is called Christ); when that One comes, He will declare all things to us."

King James Bible
The woman saith unto him, I know that Messias cometh, which is called Christ: when he is come, he will tell us all things.

Holman Christian Standard Bible
The woman said to Him, "I know that Messiah is coming" (who is called Christ). "When He comes, He will explain everything to us."

International Standard Version
The woman told him, "I know that the Anointed One is coming, who is being called 'the Messiah'. When that person comes, he will explain everything."

NET Bible
The woman said to him, "I know that Messiah is coming" (the one called Christ); "whenever he comes, he will tell us everything."

Aramaic Bible in Plain English
The woman said to him, “I know that The Messiah is coming, and when he comes, he will teach us all things.”

GOD'S WORD® Translation
The woman said to him, "I know that the Messiah is coming. When he comes, he will tell us everything." ([Messiah] is the one called [Christ].)

King James 2000 Bible
The woman said unto him, I know that Messiah comes, who is called Christ: when he comes, he will tell us all things.
Links
John 4:25
John 4:25 NIV
John 4:25 NLT
John 4:25 ESV
John 4:25 NASB
John 4:25 KJV

John 4:24
Top of Page
Top of Page