John 14:30
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"I will not speakλαλήσω
(lalēsō)
2980: to talkfrom lalos (talkative)
muchπολλὰ
(polla)
4183: much, manya prim. word
moreοὐκέτι
(ouketi)
3765: no longer, no morefrom ou, and eti
with you, for the rulerἄρχων
(archōn)
758: ruler, chiefpres. part. of archó
of the worldκόσμου
(kosmou)
2889: order, the worlda prim. word
is coming,ἔρχεται
(erchetai)
2064: to come, goa prim. verb
and he hasἔχει
(echei)
2192: to have, holda prim. verb
nothingοὐκ
(ouk)
3756: not, noa prim. word
in Me; 
 
  


















KJV Lexicon
ουκετι  adverb
ouketi  ook-et'-ee:  not yet, no longer -- after that (not), (not) any more, henceforth (hereafter) not, no longer (more), not as yet (now), now no more (not), yet (not).
πολλα  adjective - accusative plural neuter
polus  pol-oos':  abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly.
λαλησω  verb - future active indicative - first person singular
laleo  lal-eh'-o:  to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
μεθ  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
ερχεται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κοσμου  noun - genitive singular masculine
kosmos  kos'-mos:  orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally) -- adorning, world.
αρχων  noun - nominative singular masculine
archon  ar'-khone:  a first (in rank or power) -- chief (ruler), magistrate, prince, ruler.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
εμοι  personal pronoun - first person dative singular
emoi  em-oy':  to me -- I, me, mine, my.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εχει  verb - present active indicative - third person singular
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
ουδεν  adjective - accusative singular neuter
oudeis  oo-dice':  not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"I will not speak much more with you, for the ruler of the world is coming, and he has nothing in Me;

King James Bible
Hereafter I will not talk much with you: for the prince of this world cometh, and hath nothing in me.

Holman Christian Standard Bible
I will not talk with you much longer, because the ruler of the world is coming. He has no power over Me.

International Standard Version
I won't talk with you much longer, because the ruler of this world is coming. He has no power over me.

NET Bible
I will not speak with you much longer, for the ruler of this world is coming. He has no power over me,

Aramaic Bible in Plain English
“After this I will not be speaking much with you, for The Prince of the world is coming and he has nothing to use against me.

GOD'S WORD® Translation
The ruler of this world has no power over me. But he's coming, so I won't talk with you much longer.

King James 2000 Bible
Hereafter I will not talk much with you: for the prince of this world comes, and has nothing in me.
Links
John 14:30
John 14:30 NIV
John 14:30 NLT
John 14:30 ESV
John 14:30 NASB
John 14:30 KJV

John 14:29
Top of Page
Top of Page