John 13:14
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"Ifεἰ
(ei)
1487: sometimes used with a command or as an indirect question, etc.)a prim. particle; if, whether (a cond. part. introducing circumstances nec. for a given proposition to be true
I then,οὖν
(oun)
3767: therefore, then, (and) soa prim. word
the Lordκύριος
(kurios)
2962: lord, masterfrom kuros (authority)
and the Teacher,διδάσκαλος
(didaskalos)
1320: an instructorfrom didaskó
washedἔνιψα
(enipsa)
3538: to washa late form of nizó (to cleanse)
your feet,πόδας
(podas)
4228: a foota prim. word
you alsoκαὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
oughtὀφείλετε
(opheilete)
3784: to owea prim. word
to washνίπτειν
(niptein)
3538: to washa late form of nizó (to cleanse)
one another'sἀλλήλων
(allēlōn)
240: of one anothera reciporical pronoun
feet.πόδας
(podas)
4228: a foota prim. word


















KJV Lexicon
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
εγω  personal pronoun - first person nominative singular
ego  eg-o':  I, me.
ενιψα  verb - aorist active indicative - first person singular
nipto  nip'-to:  to cleanse (especially the hands or the feet or the face); ceremonially, to perform ablution -- wash.
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ποδας  noun - accusative plural masculine
pous  pooce:  a foot (figuratively or literally) -- foot(-stool).
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κυριος  noun - nominative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
διδασκαλος  noun - nominative singular masculine
didaskalos  did-as'-kal-os:  an instructor (genitive case or specially) -- doctor, master, teacher.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
υμεις  personal pronoun - second person nominative plural
humeis  hoo-mice':  you (as subjective of verb) -- ye (yourselves), you.
οφειλετε  verb - present active indicative - second person
opheilo  of-i'-lo:  to owe (pecuniarily); figuratively, to be under obligation (ought, must, should); morally, to fail in duty
αλληλων  reciprocal pronoun - genitive plural masculine
allelon  al-lay'-lone:  one another -- each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves)
νιπτειν  verb - present active infinitive
nipto  nip'-to:  to cleanse (especially the hands or the feet or the face); ceremonially, to perform ablution -- wash.
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ποδας  noun - accusative plural masculine
pous  pooce:  a foot (figuratively or literally) -- foot(-stool).
Parallel Verses
New American Standard Bible
"If I then, the Lord and the Teacher, washed your feet, you also ought to wash one another's feet.

King James Bible
If I then, your Lord and Master, have washed your feet; ye also ought to wash one another's feet.

Holman Christian Standard Bible
So if I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another's feet.

International Standard Version
So if I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you must also wash one another's feet.

NET Bible
If I then, your Lord and Teacher, have washed your feet, you too ought to wash one another's feet.

Aramaic Bible in Plain English
If I therefore, your Lord and your Rabbi, have washed your feet for you, how much more ought you to wash one another's feet?”

GOD'S WORD® Translation
So if I, your Lord and teacher, have washed your feet, you must wash each other's feet.

King James 2000 Bible
If I then, your Lord and Teacher, have washed your feet; you also ought to wash one another's feet.
Links
John 13:14
John 13:14 NIV
John 13:14 NLT
John 13:14 ESV
John 13:14 NASB
John 13:14 KJV

John 13:13
Top of Page
Top of Page