John 10:35
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"Ifεἰ
(ei)
1487: sometimes used with a command or as an indirect question, etc.)a prim. particle; if, whether (a cond. part. introducing circumstances nec. for a given proposition to be true
he called 
 
3004: to saya prim. verb
them gods,θεοὺς
(theous)
2316: God, a godof uncertain origin
to whomοὓς
(ous)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
the wordλόγος
(logos)
3056: a word (as embodying an idea), a statement, a speechfrom legó
of Godθεοῦ
(theou)
2316: God, a godof uncertain origin
cameἐγένετο
(egeneto)
1096: to come into being, to happen, to becomefrom a prim. root gen-
(and the Scriptureγραφή
(graphē)
1124: a writing, scripturefrom graphó
cannotδύναται
(dunatai)
1410: to be able, to have powera prim. verb
be broken),λυθῆναι
(luthēnai)
3089: to loose, to release, to dissolvea prim. verb


















KJV Lexicon
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
εκεινους  demonstrative pronoun - accusative plural masculine
ekeinos  ek-i'-nos:  that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those.
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
θεους  noun - accusative plural masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
ους  relative pronoun - accusative plural masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λογος  noun - nominative singular masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
εγενετο  verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
δυναται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular
dunamai  doo'-nam-ahee:  to be able or possible -- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.
λυθηναι  verb - aorist passive middle or passive deponent
luo  loo'-o:  to loosen -- break (up), destroy, dissolve, (un-)loose, melt, put off.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γραφη  noun - nominative singular feminine
graphe  graf-ay':  a document, i.e. holy Writ (or its contents or a statement in it) -- scripture.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"If he called them gods, to whom the word of God came (and the Scripture cannot be broken),

King James Bible
If he called them gods, unto whom the word of God came, and the scripture cannot be broken;

Holman Christian Standard Bible
If He called those whom the word of God came to 'gods--and the Scripture cannot be broken--

International Standard Version
If he called those to whom a message from God came 'gods' (and the Scripture cannot be disregarded),

NET Bible
If those people to whom the word of God came were called 'gods' (and the scripture cannot be broken),

Aramaic Bible in Plain English
“If he called those men gods because The Word of God was with them and the scripture cannot be destroyed”,

GOD'S WORD® Translation
The Scriptures cannot be discredited. So if God calls people gods (and they are the people to whom he gave the Scriptures),

King James 2000 Bible
If he called them gods, unto whom the word of God came, and the scripture cannot be broken;
Links
John 10:35
John 10:35 NIV
John 10:35 NLT
John 10:35 ESV
John 10:35 NASB
John 10:35 KJV

John 10:34
Top of Page
Top of Page