NASB Lexicon
KJV Lexicon αμην hebrew transliterated wordamen  am-ane': firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it) -- amen, verily. αμην hebrew transliterated word amen  am-ane': firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it) -- amen, verily. λεγω verb - present active indicative - first person singular lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. εισερχομενος verb - present middle or passive deponent participle - nominative singular masculine eiserchomai  ice-er'-khom-ahee: to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through). δια preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θυρας noun - genitive singular feminine thura  thoo'-rah: a portal or entrance (the opening or the closure, literally or figuratively) -- door, gate. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αυλην noun - accusative singular feminine aule  ow-lay': a yard (as open to the wind); by implication, a mansion -- court, (sheep-)fold, hall, palace. των definite article - genitive plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. προβατων noun - genitive plural neuter probaton  prob'-at-on: something that walks forward (a quadruped), i.e. (specially), a sheep -- sheep(-fold). αλλα conjunction alla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. αναβαινων verb - present active participle - nominative singular masculine anabaino  an-ab-ah'-ee-no: to go up -- arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up). αλλαχοθεν adverb allachothen  al-lakh-oth'-en:  from elsewhere -- some other way. εκεινος demonstrative pronoun - nominative singular masculine ekeinos  ek-i'-nos: that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those. κλεπτης noun - nominative singular masculine kleptes  klep'-tace:  a stealer -- thief. εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ληστης noun - nominative singular masculine leistes  lace-tace': a brigand -- robber, thief. Parallel Verses New American Standard Bible "Truly, truly, I say to you, he who does not enter by the door into the fold of the sheep, but climbs up some other way, he is a thief and a robber. King James Bible Verily, verily, I say unto you, He that entereth not by the door into the sheepfold, but climbeth up some other way, the same is a thief and a robber. Holman Christian Standard Bible "I assure you: Anyone who doesn't enter the sheep pen by the door but climbs in some other way, is a thief and a robber. International Standard Version "Truly, I tell all of you emphatically, the person who doesn't enter the sheepfold through the gate, but climbs in by some other way, is a thief and a bandit. NET Bible "I tell you the solemn truth, the one who does not enter the sheepfold by the door, but climbs in some other way, is a thief and a robber. Aramaic Bible in Plain English “Timeless truth I speak with you: whoever enters not by the gate to the sheepfold, but comes up from another place, is a thief and a robber.” GOD'S WORD® Translation "I can guarantee this truth: The person who doesn't enter the sheep pen through the gate but climbs in somewhere else is a thief or a robber. King James 2000 Bible Verily, verily, I say unto you, He that enters not by the door into the sheepfold, but climbs up some other way, the same is a thief and a robber. Links John 10:1John 10:1 NIV John 10:1 NLT John 10:1 ESV John 10:1 NASB John 10:1 KJV |