John 1:31
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"I did not recognize 
 
3609a: to have seen or perceived, hence to knowperf. of eidon
Him, but soἵνα
(ina)
2443: in order that, that, so thata prim. conjunction denoting purpose, definition or result
that He might be manifestedφανερωθῇ
(phanerōthē)
5319: to make visible, make clearfrom phaneros
to Israel,Ἰσραὴλ
(israēl)
2474: Israel, the name of the Jewish people and their landof Hebrew origin Yisrael
I cameἦλθον
(ēlthon)
2064: to come, goa prim. verb
baptizingβαπτίζων
(baptizōn)
907: to dip, sinkfrom baptó
in water."ὕδατι
(udati)
5204: watera prim. word


















KJV Lexicon
καγω  personal pronoun - first person nominative singular - contracted form
kago  kag-o':  so also the dative case kamoi kam-oy', and accusative case kame kam-eh' and (or also, even, etc.) I, (to) me
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
ηδειν  verb - pluperfect active indicative - first person singular
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
αλλ  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
φανερωθη  verb - aorist passive subjunctive - third person singular
phaneroo  fan-er-o'-o:  to render apparent -- appear, manifestly declare, (make) manifest (forth), shew (self).
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ισραηλ  proper noun
Israel  is-rah-ale':  Israel (i.e. Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants -- Israel.
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
τουτο  demonstrative pronoun - accusative singular neuter
touto  too'-to:  that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
ηλθον  verb - second aorist active indicative - first person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
εγω  personal pronoun - first person nominative singular
ego  eg-o':  I, me.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υδατι  noun - dative singular neuter
hudor  hoo'-dore:  water (as if rainy) literally or figuratively -- water.
βαπτιζων  verb - present active participle - nominative singular masculine
baptizo  bap-tid'-zo:  to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution
Parallel Verses
New American Standard Bible
"I did not recognize Him, but so that He might be manifested to Israel, I came baptizing in water."

King James Bible
And I knew him not: but that he should be made manifest to Israel, therefore am I come baptizing with water.

Holman Christian Standard Bible
I didn't know Him, but I came baptizing with water so He might be revealed to Israel."

International Standard Version
I didn't recognize him, but I came baptizing with water so that he might be revealed to Israel."

NET Bible
I did not recognize him, but I came baptizing with water so that he could be revealed to Israel."

Aramaic Bible in Plain English
“And I did not know him, but so that he should be made known to Israel, therefore I have come to baptize in water.”

GOD'S WORD® Translation
I didn't know who he was. However, I came to baptize with water to show him to the people of Israel."

King James 2000 Bible
And I knew him not: but that he should be made manifest to Israel, therefore am I come baptizing with water.
Links
John 1:31
John 1:31 NIV
John 1:31 NLT
John 1:31 ESV
John 1:31 NASB
John 1:31 KJV

John 1:30
Top of Page
Top of Page