NASB Lexicon
KJV Lexicon The watersmayim (mah'-yim) water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring). wear shachaq (shaw-khak') to comminate (by trituration or attrition) -- beat, wear. the stones 'eben (eh'-ben) a stone -- + carbuncle, + mason, + plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-)stone(-ny), (divers) weight(-s). thou washest away shataph (shaw-taf') to gush; by implication, to inundate, cleanse; by analogy, to gallop, conquer -- drown, (over-)flow(-whelm, rinse, run, rush, (throughly) wash (away). the things which grow caphiyach (saw-fee'-akh) something (spontaneously) falling off, i.e. a self-sown crop; figuratively, a freshet -- (such) things as (which) grow (of themselves), which groweth of its own accord (itself). out of the dust `aphar (aw-fawr') dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud -- ashes, dust, earth, ground, morter, powder, rubbish. of the earth 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. and thou destroyest 'abad (aw-bad') to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy) the hope tiqvah (tik-vaw') literally, a cord (as an attachment); figuratively, expectancy -- expectation (-ted), hope, live, thing that I long for. of man 'enowsh (en-oshe') a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word. Parallel Verses New American Standard Bible Water wears away stones, Its torrents wash away the dust of the earth; So You destroy man's hope. King James Bible The waters wear the stones: thou washest away the things which grow out of the dust of the earth; and thou destroyest the hope of man. Holman Christian Standard Bible as water wears away stones and torrents wash away the soil from the land, so You destroy a man's hope. International Standard Version Water wears away stones; floods wash away topsoil from the land— but you destroy the hope of human beings just like that! NET Bible as water wears away stones, and torrents wash away the soil, so you destroy man's hope. GOD'S WORD® Translation [so] water wears away stone, floods wash away soil from the land, and you destroy a mortal's hope. King James 2000 Bible The waters wear the stones: you wash away the things which grow out of the dust of the earth; and you destroy the hope of man. Links Job 14:19Job 14:19 NIV Job 14:19 NLT Job 14:19 ESV Job 14:19 NASB Job 14:19 KJV |