NASB Lexicon
KJV Lexicon Hearshama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) O earth 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. behold I will bring bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) evil ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). upon this people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. even the fruit priy (per-ee') fruit -- bough, (first-) fruit(-ful), reward. of their thoughts machashabah (makh-ash-aw-baw') cunning (work), curious work, device(-sed), imagination, invented, means, purpose, thought. because they have not hearkened qashab (kaw-shab') to prick up the ears, i.e. hearken -- attend, (cause to) hear(-ken), give heed, incline, mark (well), regard. unto my words dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause nor to my law towrah (to-raw') a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch -- law. but rejected ma'ac (maw-as') to spurn; also (intransitively) to disappear it Parallel Verses New American Standard Bible "Hear, O earth: behold, I am bringing disaster on this people, The fruit of their plans, Because they have not listened to My words, And as for My law, they have rejected it also. King James Bible Hear, O earth: behold, I will bring evil upon this people, even the fruit of their thoughts, because they have not hearkened unto my words, nor to my law, but rejected it. Holman Christian Standard Bible Listen, earth! I am about to bring disaster on these people, the fruit of their own plotting, for they have paid no attention to My word. They have rejected My instruction. International Standard Version Listen, earth! I'm about to bring calamity on this people, on the fruit of their plans, because they didn't listen to my words and they rejected my instruction. NET Bible Hear this, you peoples of the earth: 'Take note! I am about to bring disaster on these people. It will come as punishment for their scheming. For they have paid no attention to what I have said, and they have rejected my law. GOD'S WORD® Translation Listen, earth! I'm going to bring disaster on these people. It is the result of their own plots, because they won't pay attention to my words. They reject my teachings. King James 2000 Bible Hear, O earth: behold, I will bring evil upon this people, even the fruit of their thoughts, because they have not hearkened unto my words, nor to my law, but rejected it. Links Jeremiah 6:19Jeremiah 6:19 NIV Jeremiah 6:19 NLT Jeremiah 6:19 ESV Jeremiah 6:19 NASB Jeremiah 6:19 KJV |