Jeremiah 50:2
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Declareהַגִּ֨ידוּ
(hag·gi·du)
5046: to be conspicuousa prim. root
and proclaimוְהַשְׁמִ֙יעוּ֙
(ve·hash·mi·'u)
8085: to heara prim. root
among the nations.בַגֹּויִ֤ם
(vag·go·v·yim)
1471: nation, peoplefrom the same as gav
Proclaimהַשְׁמִ֖יעוּ
(hash·mi·'u)
8085: to heara prim. root
it and liftוּֽשְׂאוּ־
(u·se·'u-)
5375: to lift, carry, takea prim. root
up a standard.נֵ֔ס
(nes,)
5251: a standard, ensign, signal, signfrom nasas
Do not concealתְּכַחֵ֑דוּ
(te·cha·che·du;)
3582: to hidea prim. root
[it but] say,אִמְרוּ֩
(im·ru)
559: to utter, saya prim. root
Babylonבָבֶ֜ל
(va·vel)
894: an E. Mediterranean empire and its capital cityperhaps from balal
has been captured,נִלְכְּדָ֨ה
(nil·ke·dah)
3920: to capture, seize, takea prim. root
Belבֵּל֙
(bel)
1078: a chief Bab. deityshort. form of Baal
has been put to shame, 
 
954: to be ashameda prim. root
Mardukמְרֹדָ֔ךְ
(me·ro·dach,)
4781: a god worshiped by the Bab.of foreign origin
has beenחַ֣ת
(chat)
2865: to be shattered or dismayeda prim. root
shattered;חַ֖תּוּ
(chat·tu)
2865: to be shattered or dismayeda prim. root
Her imagesעֲצַבֶּ֔יהָ
(a·tzab·bei·ha,)
6091: an idolfrom atsab
have been put to shame, 
 
954: to be ashameda prim. root
her idolsגִּלּוּלֶֽיהָ׃
(gil·lu·lei·ha.)
1544: an idolfrom galal
have been shattered.' 
 
2865: to be shattered or dismayeda prim. root


















KJV Lexicon
Declare
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
ye among the nations
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
and publish
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
and set up
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
a standard
nec  (nace)
a flag; also a sail; by implication, a flagstaff; generally a signal; figuratively, a token -- banner, pole, sail, (en-)sign, standard.
publish
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
and conceal
kachad  (kaw-khad')
to secrete, by act or word; hence (intensively) to destroy -- conceal, cut down (off), desolate, hide.
not say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Babylon
Babel  (baw-bel')
confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon.
is taken
lakad  (law-kad')
to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere
Bel
Bel  (bale)
Bel, the Baal of the Babylonians -- Bel.
is confounded
yabesh  (yaw-bashe')
to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage)
Merodach
Mrodak  (mer-o-dawk')
Merodak, a Babylonian idol -- Merodach.
is broken in pieces
chathath  (khaw-thath')
to prostrate; hence, to break down, either (literally) by violence, or (figuratively) by confusion and fear
her idols
`atsab  (aw-tsawb')
an (idolatrous) image -- idol, image.
are confounded
yabesh  (yaw-bashe')
to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage)
her images
gilluwl  (ghil-lool')
a log (as round); by implication, an idol -- idol.
are broken in pieces
chathath  (khaw-thath')
to prostrate; hence, to break down, either (literally) by violence, or (figuratively) by confusion and fear
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Declare and proclaim among the nations. Proclaim it and lift up a standard. Do not conceal it but say, 'Babylon has been captured, Bel has been put to shame, Marduk has been shattered; Her images have been put to shame, her idols have been shattered.'

King James Bible
Declare ye among the nations, and publish, and set up a standard; publish, and conceal not: say, Babylon is taken, Bel is confounded, Merodach is broken in pieces; her idols are confounded, her images are broken in pieces.

Holman Christian Standard Bible
Announce to the nations; proclaim and raise up a signal flag; proclaim, and hide nothing. Say: Babylon is captured; Bel is put to shame; Marduk is devastated; her idols are put to shame; her false gods, devastated.

International Standard Version
"Declare and proclaim among the nations. Lift up a banner and proclaim. Don't conceal anything. Say, 'Babylon will be captured. Bel will be disgraced, and Marduk will be destroyed. Her idols will be disgraced, and her filthy images will be destroyed.'

NET Bible
"Announce the news among the nations! Proclaim it! Signal for people to pay attention! Declare the news! Do not hide it! Say: 'Babylon will be captured. Bel will be put to shame. Marduk will be dismayed. Babylon's idols will be put to shame. Her disgusting images will be dismayed.

GOD'S WORD® Translation
"Announce this among the nations, and spread the news. Raise a flag, and announce it. Don't hide anything. Say, 'Babylon will be captured. Bel will be put to shame. Marduk will be filled with terror. Babylon's statues will be put to shame. Its idols will be filled with terror.'

King James 2000 Bible
Declare you among the nations, and publish, and set up a standard; publish, and conceal not: say, Babylon is taken, Bel is confounded, Merodach is broken in pieces; her idols are confounded, her images are broken in pieces.
Links
Jeremiah 50:2
Jeremiah 50:2 NIV
Jeremiah 50:2 NLT
Jeremiah 50:2 ESV
Jeremiah 50:2 NASB
Jeremiah 50:2 KJV

Jeremiah 50:1
Top of Page
Top of Page