Jeremiah 36:30
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Thereforeלָכֵ֞ן
(la·chen)
3651: so, thusa prim. adverb
thusכֹּֽה־
(koh-)
3541: thus, herea prim. adverb
saysאָמַ֣ר
(a·mar)
559: to utter, saya prim. root
the LORDיְהוָ֗ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
concerningעַל־
(al-)
5921: upon, above, overfrom alah
Jehoiakimיְהֹֽויָקִים֙
(ye·ho·v·ya·kim)
3079: "the LORD raises up," three Isr.from Yhvh and qum
kingמֶ֣לֶךְ
(me·lech)
4428: kingfrom an unused word
of Judah,יְהוּדָ֔ה
(ye·hu·dah,)
3063: probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr.probably from yadah
"He shall haveיִֽהְיֶה־
(yih·yeh-)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
noלֹא־
(lo-)
3808: nota prim. adverb
one to sitיֹושֵׁ֖ב
(yo·v·shev)
3427: to sit, remain, dwella prim. root
on the throneכִּסֵּ֣א
(kis·se)
3678: seat of honor, thronefrom the same as kese
of David,דָוִ֑ד
(da·vid;)
1732: perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
and his dead bodyוְנִבְלָתֹו֙
(ve·niv·la·tov)
5038: a carcass, corpsefrom nabel
shall be castמֻשְׁלֶ֔כֶת
(mush·le·chet,)
7993: to throw, fling, casta prim. root
out to the heatלַחֹ֥רֶב
(la·cho·rev)
2721a: dryness, drought, heatfrom chareb
of the dayבַּיֹּ֖ום
(bai·yo·vm)
3117: daya prim. root
and the frostוְלַקֶּ֥רַח
(ve·lak·ke·rach)
7140: frost, iceof uncertain derivation
of the night.בַּלָּֽיְלָה׃
(bal·la·ye·lah.)
3915: nightof uncertain derivation


















KJV Lexicon
Therefore thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
of Jehoiakim
Yhowyaqiym  (yeh-ho-yaw-keem')
Jehovah will raise; Jehojakim, a Jewish king -- Jehoiakim.
king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
He shall have none to sit
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
upon the throne
kicce'  (kis-say')
covered, i.e. a throne (as canopied) -- seat, stool, throne.
of David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
and his dead body
nbelah  (neb-ay-law')
a flabby thing, i.e. a carcase or carrion (human or bestial, often collectively); figuratively, an idol -- (dead) body, (dead) carcase, dead of itself, which died, (beast) that (which) dieth of itself.
shall be cast out
shalak  (shaw-lak)
to throw out, down or away -- adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw.
in the day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
to the heat
choreb  (kho'-reb)
drought or desolation -- desolation, drought, dry, heat, utterly, waste.
and in the night
layil  (lah'-yil)
a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season).
to the frost
qerach  (keh'-rakh)
ice (as if bald, i.e. smooth); hence, hail; by resemblance, rock crystal -- crystal, frost, ice.
Parallel Verses
New American Standard Bible
'Therefore thus says the LORD concerning Jehoiakim king of Judah, "He shall have no one to sit on the throne of David, and his dead body shall be cast out to the heat of the day and the frost of the night.

King James Bible
Therefore thus saith the LORD of Jehoiakim king of Judah; He shall have none to sit upon the throne of David: and his dead body shall be cast out in the day to the heat, and in the night to the frost.

Holman Christian Standard Bible
Therefore, this is what the LORD says concerning Jehoiakim king of Judah: He will have no one to sit on David's throne, and his corpse will be thrown out to be exposed to the heat of day and the frost of night.

International Standard Version
Therefore, this is what the LORD says concerning Jehoiakim, king of Judah, "He will have no one to sit on the throne of David, and his corpse will be thrown out to rot during the heat of the day and the frost of the night.

NET Bible
So the LORD says concerning King Jehoiakim of Judah, "None of his line will occupy the throne of David. His dead body will be thrown out to be exposed to scorching heat by day and frost by night.

GOD'S WORD® Translation
This is what the LORD says about King Jehoiakim of Judah: He will have no one to sit on David's throne, and his own corpse will be thrown out and exposed to the heat of day and the cold of night.

King James 2000 Bible
Therefore thus says the LORD of Jehoiakim king of Judah; He shall have none to sit upon the throne of David: and his dead body shall be cast out in the day to the heat, and in the night to the frost.
Links
Jeremiah 36:30
Jeremiah 36:30 NIV
Jeremiah 36:30 NLT
Jeremiah 36:30 ESV
Jeremiah 36:30 NASB
Jeremiah 36:30 KJV

Jeremiah 36:29
Top of Page
Top of Page