Jeremiah 31:13
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Thenאָ֣ז
(az)
227: at that timeof uncertain derivation
the virginבְּתוּלָה֙
(be·tu·lah)
1330: a virginfrom an unused word
will rejoiceתִּשְׂמַ֤ח
(tis·mach)
8055: rejoice, be glada prim. root
in the dance,בְּמָחֹ֔ול
(be·ma·cho·vl,)
4234: a dancefrom chul
And the young menוּבַחֻרִ֥ים
(u·va·chu·rim)
970: a young manpass. part. of bachar
and the old,וּזְקֵנִ֖ים
(u·ze·ke·nim)
2205: oldfrom the same as zaqan
together, 
 
3164a: togetherfrom yachad
For I will turnוְהָפַכְתִּ֨י
(ve·ha·fach·ti)
2015: to turn, overturna prim. root
their mourningאֶבְלָ֤ם
(ev·lam)
60: mourningfrom abal
into joyלְשָׂשֹׂון֙
(le·sa·so·vn)
8342: exultation, rejoicingfrom sus
And will comfortוְנִ֣חַמְתִּ֔ים
(ve·ni·cham·tim,)
5162: to be sorry, console oneselfa prim. root
them and give them joyוְשִׂמַּחְתִּ֖ים
(ve·sim·mach·tim)
8055: rejoice, be glada prim. root
for their sorrow.מִיגֹונָֽם׃
(mi·go·v·nam.)
3015: grief, sorrowfrom yagah


















KJV Lexicon
Then shall the virgin
bthuwlah  (beth-oo-law')
a virgin (from her privacy); sometimes (by continuation) a bride; also (figuratively) a city or state -- maid, virgin.
rejoice
samach  (saw-makh')
probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome
in the dance
machowl  (maw-khole')
a (round) dance -- dance(-cing).
both young men
bachuwr  (baw-khoor')
participle passive of 977; properly, selected, i.e. a youth (often collective) -- (choice) young (man), chosen, hole.
and old
zaqen  (zaw-kane')
old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.
together
yachad  (yakh'-ad)
a unit, i.e. (adverb) unitedly -- alike, at all (once), both, likewise, only, (al-)together, withal.
for I will turn
haphak  (haw-fak')
to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert
their mourning
'ebel  (ay'-bel)
lamentation -- mourning.
into joy
sasown  (saw-sone')
cheerfulness; specifically, welcome -- gladness, joy, mirth, rejoicing.
and will comfort
nacham  (naw-kham')
comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing, self).
them and make them rejoice
samach  (saw-makh')
probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome
from their sorrow
yagown  (yaw-gohn')
affliction -- grief, sorrow.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Then the virgin will rejoice in the dance, And the young men and the old, together, For I will turn their mourning into joy And will comfort them and give them joy for their sorrow.

King James Bible
Then shall the virgin rejoice in the dance, both young men and old together: for I will turn their mourning into joy, and will comfort them, and make them rejoice from their sorrow.

Holman Christian Standard Bible
Then the young woman will rejoice with dancing, while young and old men rejoice together. I will turn their mourning into joy, give them consolation, and bring happiness out of grief.

International Standard Version
The virgins will rejoice with dancing, together with young men and old men. For I'll turn their mourning into joy, and I'll comfort them and give them gladness instead of sorrow.

NET Bible
The LORD says, "At that time young women will dance and be glad. Young men and old men will rejoice. I will turn their grief into gladness. I will give them comfort and joy in place of their sorrow.

GOD'S WORD® Translation
Then young women will rejoice and dance along with young men and old men. I will turn their mourning into joy. I will comfort them. I will give them joy in place of their sorrow.

King James 2000 Bible
Then shall the virgin rejoice in the dance, both young men and old together: for I will turn their mourning into joy, and will comfort them, and make them rejoice from their sorrow.
Links
Jeremiah 31:13
Jeremiah 31:13 NIV
Jeremiah 31:13 NLT
Jeremiah 31:13 ESV
Jeremiah 31:13 NASB
Jeremiah 31:13 KJV

Jeremiah 31:12
Top of Page
Top of Page