Jeremiah 29:18
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
I will pursueוְרָֽדַפְתִּי֙
(ve·ra·daf·ti)
7291: to pursue, chase, persecutea prim. root
them with the sword,בַּחֶ֖רֶב
(ba·che·rev)
2719: a swordfrom charab
with famineבָּרָעָ֣ב
(ba·ra·'av)
7458: famine, hungerfrom raeb
and with pestilence;וּבַדָּ֑בֶר
(u·vad·da·ver;)
1698: pestilencefrom dabar
and I will makeוּנְתַתִּ֨ים
(u·ne·tat·tim)
5414: to give, put, seta prim. root
them a terror(לְזַעֲוָ֜ה
(le·za·'a·vah)
2113: a trembling, an object of trembling or terrorfrom zua
to allלְכֹ֣ל
(le·chol)
3605: the whole, allfrom kalal
the kingdomsמַמְלְכֹ֣ות
(mam·le·cho·vt)
4467: kingdom, sovereignty, dominion, reignfrom the same as melek
of the earth,הָאָ֗רֶץ
(ha·'a·retz)
776: earth, landa prim. root
to be a curseלְאָלָ֤ה
(le·'a·lah)
423: an oathfrom alah
and a horrorוּלְשַׁמָּה֙
(u·le·sham·mah)
8047: waste, horrorfrom shamem
and a hissing,וְלִשְׁרֵקָ֣ה
(ve·lish·re·kah)
8322: (object of derisive) hissingfrom sharaq
and a reproachוּלְחֶרְפָּ֔ה
(u·le·cher·pah,)
2781: a reproachfrom charaph
among allבְּכָל־
(be·chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
the nationsהַגֹּויִ֖ם
(hag·go·v·yim)
1471: nation, peoplefrom the same as gav
whereאֲשֶׁר־
(a·sher-)
834: who, which, thata prim. pronoun
I have drivenהִדַּחְתִּ֥ים
(hid·dach·tim)
5080: to impel, thrust, banisha prim. root
them, 
 
  


















KJV Lexicon
And I will persecute
radaph  (raw-daf')
to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by) -- chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r).
them
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
with the sword
chereb  (kheh'-reb)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
with the famine
ra`ab  (raw-awb')
hunger (more or less extensive) -- dearth, famine, + famished, hunger.
and with the pestilence
deber  (deh'-ber)
a pestilence -- murrain, pestilence, plague.
and will deliver
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
them to be removed
za`avah  (zah-av-aw')
agitation, maltreatment -- removed, trouble.
zva`ah  (zev-aw-aw')
agitation, fear -- be removed, trouble, vexation.
to all the kingdoms
mamlakah  (mam-law-kaw')
dominion, i.e. (abstractly) the estate (rule) or (concretely) the country (realm) -- kingdom, king's, reign, royal.
of the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
to be a curse
'alah  (aw-law')
an imprecation -- curse, cursing, execration, oath, swearing.
and an astonishment
shammah  (sham-maw')
ruin; by implication, consternation -- astonishment, desolate(-ion), waste, wonderful thing.
and an hissing
shreqah  (sher-ay-kaw')
a derision -- hissing.
and a reproach
cherpah  (kher-paw')
contumely, disgrace, the pudenda -- rebuke, reproach(-fully), shame.
among all the nations
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
whither I have driven
nadach  (naw-dakh')
to push off; used in a great variety of applications, literally and figuratively (to expel, mislead, strike, inflict, etc.)
them
Parallel Verses
New American Standard Bible
'I will pursue them with the sword, with famine and with pestilence; and I will make them a terror to all the kingdoms of the earth, to be a curse and a horror and a hissing, and a reproach among all the nations where I have driven them,

King James Bible
And I will persecute them with the sword, with the famine, and with the pestilence, and will deliver them to be removed to all the kingdoms of the earth, to be a curse, and an astonishment, and an hissing, and a reproach, among all the nations whither I have driven them:

Holman Christian Standard Bible
I will pursue them with sword, famine, and plague. I will make them a horror to all the kingdoms of the earth--a curse and a desolation, an object of scorn and a disgrace among all the nations where I have banished them.

International Standard Version
I'll pursue them with the sword, with famine, and with plague, and I'll make them a horrifying sight to all the kingdoms of the earth. I'll make them a curse, an object of horror, and scorn, and a desolation in all the nations to which I've driven them,

NET Bible
I will chase after them with war, starvation, and disease. I will make all the kingdoms of the earth horrified at what happens to them. I will make them examples of those who are cursed, objects of horror, hissing scorn, and ridicule among all the nations where I exile them.

GOD'S WORD® Translation
I will chase them with wars, famines, and plagues. I will make them a horrifying sight to all the kingdoms on the earth. They will become something cursed, ridiculed, and hissed at, and they will be a disgrace among all the nations where I scatter them.

King James 2000 Bible
And I will persecute them with the sword, with the famine, and with the pestilence, and will deliver them to be removed to all the kingdoms of the earth, to be a curse, and an astonishment, and a hissing, and a reproach, among all the nations where I have driven them:
Links
Jeremiah 29:18
Jeremiah 29:18 NIV
Jeremiah 29:18 NLT
Jeremiah 29:18 ESV
Jeremiah 29:18 NASB
Jeremiah 29:18 KJV

Jeremiah 29:17
Top of Page
Top of Page