James 5:7
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Thereforeοὖν
(oun)
3767: therefore, then, (and) soa prim. word
be patient,Μακροθυμήσατε
(makrothumēsate)
3114: to persevere, to be patientfrom makros and thumos
brethren,ἀδελφοί
(adelphoi)
80: a brotherfrom alpha (as a cop. prefix) and delphus (womb)
untilἕως
(eōs)
2193: till, untila prim. particle used as a preposition, adverb and conjunction
the comingπαρουσίας
(parousias)
3952: a presence, a comingfrom the pres. part. of pareimi
of the Lord.κυρίου
(kuriou)
2962: lord, masterfrom kuros (authority)
The farmerγεωργὸς
(geōrgos)
1092: a husbandman, vinedresserfrom and ergon
waitsἐκδέχεται
(ekdechetai)
1551: to take or receive, by impl. to await, expectfrom ek and dechomai
for the preciousτίμιον
(timion)
5093: valued, preciousfrom timé
produceκαρπὸν
(karpon)
2590: fruita prim. word
of the soil,γῆς
(gēs)
1093: the earth, landa prim. word
being patientμακροθυμῶν
(makrothumōn)
3114: to persevere, to be patientfrom makros and thumos
aboutἐπ’
(ep)
1909: on, upona prim. preposition
it, untilἕως
(eōs)
2193: till, untila prim. particle used as a preposition, adverb and conjunction
it getsλάβῃ
(labē)
2983: to take, receivefrom a prim. root lab-
the early 
 
4291a: earlyan alt. form of próimos
and lateὄψιμον
(opsimon)
3797: the latter rainfrom opse
rains. 
 
  


















KJV Lexicon
μακροθυμησατε  verb - aorist active middle - second person
makrothumeo  mak-roth-oo-meh'-o:  to be long-spirited, i.e. (objectively) forbearing or (subjectively) patient -- bear (suffer) long, be longsuffering, have (long) patience, be patient, patiently endure.
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
αδελφοι  noun - vocative plural masculine
adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother.
εως  conjunction
heos  heh'-oce:  a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place) -- even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s).
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παρουσιας  noun - genitive singular feminine
parousia  par-oo-see'-ah:  a being near, (by implication) physically, aspect -- coming, presence.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κυριου  noun - genitive singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
ιδου  verb - second aorist active middle - second person singular
idou  id-oo':  used as imperative lo!; -- behold, lo, see.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γεωργος  noun - nominative singular masculine
georgos  gheh-ore-gos':  a land-worker, i.e. farmer -- husbandman.
εκδεχεται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular
ekdechomai  ek-dekh'-om-ahee:  to accept from some source, i.e. (by implication) to await -- expect, look (tarry) for, wait (for).
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
τιμιον  adjective - accusative singular masculine
timios  tim'-ee-os:  valuable, i.e. (objectively) costly, or (subjectively) honored, esteemed, or (figuratively) beloved -- dear, honourable, (more, most) precious, had in reputation.
καρπον  noun - accusative singular masculine
karpos  kar-pos':  fruit (as plucked), literally or figuratively -- fruit.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γης  noun - genitive singular feminine
ge  ghay:  soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world.
μακροθυμων  verb - present active participle - nominative singular masculine
makrothumeo  mak-roth-oo-meh'-o:  to be long-spirited, i.e. (objectively) forbearing or (subjectively) patient -- bear (suffer) long, be longsuffering, have (long) patience, be patient, patiently endure.
επ  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εως  conjunction
heos  heh'-oce:  a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place) -- even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s).
λαβη  verb - second aorist active subjunctive - third person singular
lambano  lam-ban'-o:  to take (in very many applications, literally and figuratively)
υετον  noun - accusative singular masculine
huetos  hoo-et-os':  rain, especially a shower -- rain.
πρωιμον  adjective - accusative singular masculine
proimos  pro'-ee-mos:  dawning, i.e. (by analogy) autumnal (showering, the first of the rainy season) -- early.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οψιμον  adjective - accusative singular masculine
opsimos  op'-sim-os:  later, i.e. vernal (showering) -- latter.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Therefore be patient, brethren, until the coming of the Lord. The farmer waits for the precious produce of the soil, being patient about it, until it gets the early and late rains.

King James Bible
Be patient therefore, brethren, unto the coming of the Lord. Behold, the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, and hath long patience for it, until he receive the early and latter rain.

Holman Christian Standard Bible
Therefore, brothers, be patient until the Lord's coming. See how the farmer waits for the precious fruit of the earth and is patient with it until it receives the early and the late rains.

International Standard Version
So be patient, brothers, until the coming of the Lord. See how the farmer waits for the precious crop from his land, being patient with it until it receives the fall and the spring rains.

NET Bible
So be patient, brothers and sisters, until the Lord's return. Think of how the farmer waits for the precious fruit of the ground and is patient for it until it receives the early and late rains.

Aramaic Bible in Plain English
But you, my brethren, be patient until the coming of THE LORD JEHOVAH, like a farmer who waits for the precious crops of the ground; he is patient over them until he receives the early and late rain.

GOD'S WORD® Translation
Brothers and sisters, be patient until the Lord comes again. See how farmers wait for their precious crops to grow. They wait patiently for fall and spring rains.

King James 2000 Bible
Be patient therefore, brethren, unto the coming of the Lord. Behold, the farmer waits for the precious fruit of the earth, and has long patience for it, until he receives the early and latter rain.
Links
James 5:7
James 5:7 NIV
James 5:7 NLT
James 5:7 ESV
James 5:7 NASB
James 5:7 KJV

James 5:6
Top of Page
Top of Page