James 2:24
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
You seeὁρᾶτε
(orate)
3708: to see, perceive, attend toa prim. verb
that a manἄνθρωπος
(anthrōpos)
444: a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
is justifiedδικαιοῦται
(dikaioutai)
1344: to show to be righteous, declare righteousfrom dikaios
by worksἔργων
(ergōn)
2041: workfrom a prim. verb erdó (to do)
and not by faithπίστεως
(pisteōs)
4102: faith, faithfulnessfrom peithó
alone.μόνον
(monon)
3441: alonea prim. word


















KJV Lexicon
ορατε  verb - present active indicative - second person
horao  hor-ah'-o:  by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear -- behold, perceive, see, take heed.

horao  hor-ah'-o:  by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear -- behold, perceive, see, take heed.
τοινυν  verb - present active imperative - second person
toinun  toy'-noon:  truly now, i.e. accordingly -- then, therefore.
οτι  particle
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
εξ  conjunction
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
εργων  preposition
ergon  er'-gon:  toil (as an effort or occupation); by implication, an act -- deed, doing, labour, work.
δικαιουται  noun - genitive plural neuter
dikaioo  dik-ah-yo'-o:  to render (i.e. show or regard as) just or innocent -- free, justify(-ier), be righteous.
ανθρωπος  verb - present passive indicative - third person singular
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
και  noun - nominative singular masculine
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ουκ  conjunction
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εκ  particle - nominative
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
πιστεως  preposition
pistis  pis'-tis:  persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity.
μονον  noun - genitive singular feminine
monos  mon'-os:  remaining, i.e. sole or single; by implication, mere -- alone, only, by themselves.
 adverb
Parallel Verses
New American Standard Bible
You see that a man is justified by works and not by faith alone.

King James Bible
Ye see then how that by works a man is justified, and not by faith only.

Holman Christian Standard Bible
You see that a man is justified by works and not by faith alone.

International Standard Version
You observe that a person is justified through actions and not through faith alone.

NET Bible
You see that a person is justified by works and not by faith alone.

Aramaic Bible in Plain English
You see that by works a man is justified and not from faith alone.

GOD'S WORD® Translation
You see that a person receives God's approval because of what he does, not only because of what he believes.

King James 2000 Bible
You see then how that by works a man is justified, and not by faith only.
Links
James 2:24
James 2:24 NIV
James 2:24 NLT
James 2:24 ESV
James 2:24 NASB
James 2:24 KJV

James 2:23
Top of Page
Top of Page