NASB Lexicon
KJV Lexicon ορατε verb - present active indicative - second person horao  hor-ah'-o: by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear -- behold, perceive, see, take heed. horao  hor-ah'-o: by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear -- behold, perceive, see, take heed. τοινυν verb - present active imperative - second person toinun  toy'-noon: truly now, i.e. accordingly -- then, therefore. οτι particle hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. εξ conjunction ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) εργων preposition ergon  er'-gon: toil (as an effort or occupation); by implication, an act -- deed, doing, labour, work. δικαιουται noun - genitive plural neuter dikaioo  dik-ah-yo'-o: to render (i.e. show or regard as) just or innocent -- free, justify(-ier), be righteous. ανθρωπος verb - present passive indicative - third person singular anthropos  anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. και noun - nominative singular masculine kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ουκ conjunction ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. εκ particle - nominative ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) πιστεως preposition pistis  pis'-tis: persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity. μονον noun - genitive singular feminine monos  mon'-os: remaining, i.e. sole or single; by implication, mere -- alone, only, by themselves. adverb Parallel Verses New American Standard Bible You see that a man is justified by works and not by faith alone. King James Bible Ye see then how that by works a man is justified, and not by faith only. Holman Christian Standard Bible You see that a man is justified by works and not by faith alone. International Standard Version You observe that a person is justified through actions and not through faith alone. NET Bible You see that a person is justified by works and not by faith alone. Aramaic Bible in Plain English You see that by works a man is justified and not from faith alone. GOD'S WORD® Translation You see that a person receives God's approval because of what he does, not only because of what he believes. King James 2000 Bible You see then how that by works a man is justified, and not by faith only. Links James 2:24James 2:24 NIV James 2:24 NLT James 2:24 ESV James 2:24 NASB James 2:24 KJV |