NASB Lexicon
KJV Lexicon For before the childna`ar (nah'-ar) babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man). shall have knowledge yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially to cry qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) My father 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. and my mother 'em (ame) a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively) -- dam, mother, parting. the riches chayil (khah'-yil) probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength of Damascus Dammeseq (dam-meh'-sek) Damascus, a city of Syria -- Damascus. and the spoil shalal (shaw-lawl') booty -- prey, spoil. of Samaria Shomrown (sho-mer-one') watch-station; Shomeron, a place in Palestine -- Samaria. shall be taken away nasa' (naw-saw') to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows) before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. of Assyria 'Ashshuwr (ash-shoor') Ashshur, the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them (i.e. Assyria), its region and its empire Parallel Verses New American Standard Bible for before the boy knows how to cry out 'My father ' or 'My mother,' the wealth of Damascus and the spoil of Samaria will be carried away before the king of Assyria." King James Bible For before the child shall have knowledge to cry, My father, and my mother, the riches of Damascus and the spoil of Samaria shall be taken away before the king of Assyria. Holman Christian Standard Bible for before the boy knows how to call out father or mother, the wealth of Damascus and the spoils of Samaria will be carried off to the king of Assyria." International Standard Version for before the young lad knows how to call out to his father or mother, the wealth of Damascus and the plunder of Samaria will be carried off by the king of Assyria." NET Bible for before the child knows how to cry out, 'My father' or 'My mother,' the wealth of Damascus and the plunder of Samaria will be carried off by the king of Assyria." GOD'S WORD® Translation Before the boy knows how to say 'Daddy' or 'Mommy,' the wealth of Damascus and the loot from Samaria will be carried away to the king of Assyria." King James 2000 Bible For before the child shall have knowledge to cry, My father, and my mother, the riches of Damascus and the spoil of Samaria shall be taken away before the king of Assyria. Links Isaiah 8:4Isaiah 8:4 NIV Isaiah 8:4 NLT Isaiah 8:4 ESV Isaiah 8:4 NASB Isaiah 8:4 KJV |