Isaiah 61:5
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Strangersזָרִ֔ים
(za·rim,)
2114a: to be a strangera prim. root
will standוְעָמְד֣וּ
(ve·'a·me·du)
5975: to take one's stand, standa prim. root
and pastureוְרָע֖וּ
(ve·ra·'u)
7462a: to pasture, tend, grazea prim. root
your flocks,צֹאנְכֶ֑ם
(tzo·ne·chem;)
6629: small cattle, sheep and goats, flockfrom an unused word
And foreignersוּבְנֵ֣י
(u·ve·nei)
1121: sona prim. root
will be your farmersאִכָּרֵיכֶ֖ם
(ik·ka·rei·chem)
406: a plowman, husbandmanfrom an unused word
and your vinedressers.וְכֹרְמֵיכֶֽם׃
(ve·cho·re·mei·chem.)
3755: to tend vineyards, dress vinesdenominative verb from kerem


















KJV Lexicon
And strangers
zuwr  (zoor)
to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery
shall stand
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
and feed
ra`ah  (raw-aw')
to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze; generally to rule; by extension, to associate with (as a friend)
your flocks
tso'n  (tsone)
from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
and the sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of the alien
nekar  (nay-kawr')
foreign, or (concretely) a foreigner, or (abstractly) heathendom -- alien, strange (+ -er).
shall be your plowmen
'ikkar  (ik-kawr')
a farmer -- husbandman, ploughman.
and your vinedressers
korem  (ko-rame')
a vinedresser -- vine dresser (as one or two words).
Parallel Verses
New American Standard Bible
Strangers will stand and pasture your flocks, And foreigners will be your farmers and your vinedressers.

King James Bible
And strangers shall stand and feed your flocks, and the sons of the alien shall be your plowmen and your vinedressers.

Holman Christian Standard Bible
Strangers will stand and feed your flocks, and foreigners will be your plowmen and vinedressers.

International Standard Version
Strangers will stand and feed your flocks, and foreigners will work your land and dress your vines.

NET Bible
"Foreigners will take care of your sheep; foreigners will work in your fields and vineyards.

GOD'S WORD® Translation
Foreigners will come forward and become shepherds for your flocks, and children of foreigners will work your fields and vineyards.

King James 2000 Bible
And foreigners shall stand and feed your flocks, and the sons of the alien shall be your plowmen and your vinedressers.
Links
Isaiah 61:5
Isaiah 61:5 NIV
Isaiah 61:5 NLT
Isaiah 61:5 ESV
Isaiah 61:5 NASB
Isaiah 61:5 KJV

Isaiah 61:4
Top of Page
Top of Page