Isaiah 56:12
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Come,"אֵתָ֥יוּ
(e·tai·u)
857: to comea prim. root
[they say], "let us getאֶקְחָה־
(ek·chah-)
3947: to takea prim. root
wine,יַ֖יִן
(ya·yin)
3196: winefrom an unused word
and let us drinkשֵׁכָ֑ר
(she·char;)
7941: intoxicating drink, strong drinkfrom shakar
heavilyוְנִסְבְּאָ֣ה
(ve·nis·be·'ah)
5433a: to imbibe, drink largelya prim. root
of strong 
 
7941: intoxicating drink, strong drinkfrom shakar
drink; 
 
5433a: to imbibe, drink largelya prim. root
And tomorrowמָחָ֔ר
(ma·char,)
4279: tomorrow, in time to comefrom an unused word
will be like today,כָזֶה֙
(cha·zeh)
2088: this, herea prim. pronoun
only moreגָּדֹ֖ול
(ga·do·vl)
1419: greatfrom gadal
so." 
 
  


















KJV Lexicon
Come
'athah  (aw-thaw')
to arrive -- (be-, things to) come (upon), bring.
ye say they I will fetch
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
wine
yayin  (yah'-yin)
wine (as fermented); by implication, intoxication -- banqueting, wine, wine(-bibber).
and we will fill
caba'  (saw-baw')
to quaff to satiety, i.e. become tipsy -- drunkard, fill self, Sabean, (wine-)bibber.
ourselves with strong drink
shekar  (shay-kawr')
an intoxicant, i.e. intensely alcoholic liquor -- strong drink, + drunkard, strong wine.
and to morrow
machar  (maw-khar')
deferred, i.e. the morrow; usually (adverbially) tomorrow; indefinitely, hereafter -- time to come, tomorrow.
shall be as this day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
and much
m`od  (meh-ode')
vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc.
more
yether  (yeh'-ther)
an overhanging, i.e. (by implication) an excess, superiority, remainder; also a small rope (as hanging free)
abundant
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Come," they say, "let us get wine, and let us drink heavily of strong drink; And tomorrow will be like today, only more so."

King James Bible
Come ye, say they, I will fetch wine, and we will fill ourselves with strong drink; and to morrow shall be as this day, and much more abundant.

Holman Christian Standard Bible
Come, let me get some wine, let's guzzle some beer; and tomorrow will be like today, only far better!"

International Standard Version
"'Come!' they say, 'let's have some wine, and let's fill ourselves with strong drink! Then, tomorrow will be like today, or even much better!'"

NET Bible
Each one says, 'Come on, I'll get some wine! Let's guzzle some beer! Tomorrow will be just like today! We'll have everything we want!'

GOD'S WORD® Translation
[Each one cries,] "Let me get some wine, and we'll fill ourselves with liquor. And tomorrow will be like today, only better."

King James 2000 Bible
Come you, they say, I will bring wine, and we will fill ourselves with strong drink; and tomorrow shall be as this day, and much more abundant.
Links
Isaiah 56:12
Isaiah 56:12 NIV
Isaiah 56:12 NLT
Isaiah 56:12 ESV
Isaiah 56:12 NASB
Isaiah 56:12 KJV

Isaiah 56:11
Top of Page
Top of Page