NASB Lexicon
KJV Lexicon For this is as the watersmayim (mah'-yim) water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring). of Noah Noach (no'-akh) rest; Noach, the patriarch of the flood -- Noah. unto me for as I have sworn shaba` (shaw-bah') propr. to be complete; to seven oneself, i.e. swear (as if by repeating a declaration seven times) that the waters mayim (mah'-yim) water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring). of Noah Noach (no'-akh) rest; Noach, the patriarch of the flood -- Noah. should no more go over `abar (aw-bar') to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) the earth 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. so have I sworn shaba` (shaw-bah') propr. to be complete; to seven oneself, i.e. swear (as if by repeating a declaration seven times) that I would not be wroth qatsaph (kaw-tsaf') to crack off, i.e. (figuratively) burst out in rage -- (be) anger(-ry), displease, fret self, (provoke to) wrath (come), be wroth. with thee nor rebuke ga`ar (gaw-ar') to chide -- corrupt, rebuke, reprove. thee Parallel Verses New American Standard Bible "For this is like the days of Noah to Me, When I swore that the waters of Noah Would not flood the earth again; So I have sworn that I will not be angry with you Nor will I rebuke you. King James Bible For this is as the waters of Noah unto me: for as I have sworn that the waters of Noah should no more go over the earth; so have I sworn that I would not be wroth with thee, nor rebuke thee. Holman Christian Standard Bible For this is like the days of Noah to Me: when I swore that the waters of Noah would never flood the earth again, so I have sworn that I will not be angry with you or rebuke you. International Standard Version "For this is like the waters of Noah to me, when I swore that the waters of Noah would never again spread over the earth; so have I sworn that I won't be angry with you again and that I won't rebuke you. NET Bible "As far as I am concerned, this is like in Noah's time, when I vowed that the waters of Noah's flood would never again cover the earth. In the same way I have vowed that I will not be angry at you or shout at you. GOD'S WORD® Translation "To me this is like Noah's floodwaters, when I swore an oath that Noah's floodwaters would never cover the earth again. So now I swear an oath not to be angry with you or punish you. King James 2000 Bible For this is as the waters of Noah unto me: for as I have sworn that the waters of Noah should no more go over the earth; so have I sworn that I would not be angry with you, nor rebuke you. Links Isaiah 54:9Isaiah 54:9 NIV Isaiah 54:9 NLT Isaiah 54:9 ESV Isaiah 54:9 NASB Isaiah 54:9 KJV |