NASB Lexicon
KJV Lexicon That thou mayest say'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) to the prisoners 'acar (aw-sar') to yoke or hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle Go forth yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. to them that are in darkness choshek (kho-shek') the dark; hence (literally) darkness; figuratively, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness -- dark(-ness), night, obscurity. Shew galah (gaw-law') to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal yourselves They shall feed ra`ah (raw-aw') to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze; generally to rule; by extension, to associate with (as a friend) in the ways derek (deh'-rek) a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb and their pastures mir`iyth (meer-eeth') pasturage; concretely, a flock -- flock, pasture. shall be in all high places shphiy (shef-ee') bareness; concretely, a bare hill or plain -- high place, stick out. Parallel Verses New American Standard Bible Saying to those who are bound, 'Go forth,' To those who are in darkness, 'Show yourselves.' Along the roads they will feed, And their pasture will be on all bare heights. King James Bible That thou mayest say to the prisoners, Go forth; to them that are in darkness, Shew yourselves. They shall feed in the ways, and their pastures shall be in all high places. Holman Christian Standard Bible saying to the prisoners: Come out, and to those who are in darkness: Show yourselves. They will feed along the pathways, and their pastures will be on all the barren heights. International Standard Version saying to captives, 'Come out!' and to those who are in darkness, 'Be free!' "They will feed on all the mountains, and their pasture will be on all the barren hills. NET Bible You will say to the prisoners, 'Come out,' and to those who are in dark dungeons, 'Emerge.' They will graze beside the roads; on all the slopes they will find pasture. GOD'S WORD® Translation You will say to the prisoners, "Come out," and to those who are in darkness, "Show yourselves." They will graze along every path, and they will find pastures on every bare hill. King James 2000 Bible That you may say to the prisoners, Go forth; to them that are in darkness, Show yourselves. They shall feed in the ways, and their pastures shall be in all high places. Links Isaiah 49:9Isaiah 49:9 NIV Isaiah 49:9 NLT Isaiah 49:9 ESV Isaiah 49:9 NASB Isaiah 49:9 KJV |