Isaiah 44:3
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
For I will pourאֶצָּק־
(e·tzak-)
3332: to pour, cast, flowa prim. root
out waterמַ֙יִם֙
(ma·yim)
4325: waters, watera prim. root
on the thirstyצָמֵ֔א
(tza·me,)
6771: thirstyfrom tsame
[land] And streamsוְנֹזְלִ֖ים
(ve·no·ze·lim)
5140: to flow, trickle, drop, distilla prim. root
on the dry ground;יַבָּשָׁ֑ה
(yab·ba·shah;)
3004: dry land, dry groundfrom yabesh
I will pourאֶצֹּ֤ק
(e·tzok)
3332: to pour, cast, flowa prim. root
out My Spiritרוּחִי֙
(ru·chi)
7307: breath, wind, spiritfrom an unused word
on your offspringצֶאֱצָאֶֽיךָ׃
(tze·'e·tza·'ei·cha.)
6631: issue, offspring, producefrom yatsa
And My blessingוּבִרְכָתִ֖י
(u·vir·cha·ti)
1293: a blessingfrom barak
on your descendants; 
 
6631: issue, offspring, producefrom yatsa


















KJV Lexicon
For I will pour
yatsaq  (yaw-tsak')
cast, cleave fast, be (as) firm, grow, be hard, lay out, molten, overflow, pour (out), run out, set down, stedfast.
water
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
upon him that is thirsty
tsame'  (tsaw-may')
thirsty -- (that) thirst(-eth, -y).
and floods
nazal  (naw-zal')
to drip, or shed by trickling -- distil, drop, flood, (cause to) flow(-ing), gush out, melt, pour (down), running water, stream.
upon the dry ground
yabbashah  (yab-baw-shaw')
dry ground -- dry (ground, land).
I will pour
yatsaq  (yaw-tsak')
cast, cleave fast, be (as) firm, grow, be hard, lay out, molten, overflow, pour (out), run out, set down, stedfast.
my spirit
ruwach  (roo'-akh)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being
upon thy seed
zera`  (zeh'-rah)
seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity -- carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time.
and my blessing
Brakah  (ber-aw-kaw')
benediction; by implication prosperity -- blessing, liberal, pool, present.
upon thine offspring
tse'etsa'  (tseh-ets-aw')
issue, i.e. produce, children -- that which cometh forth (out), offspring.
Parallel Verses
New American Standard Bible
For I will pour out water on the thirsty land And streams on the dry ground; I will pour out My Spirit on your offspring And My blessing on your descendants;

King James Bible
For I will pour water upon him that is thirsty, and floods upon the dry ground: I will pour my spirit upon thy seed, and my blessing upon thine offspring:

Holman Christian Standard Bible
For I will pour water on the thirsty land and streams on the dry ground; I will pour out My Spirit on your descendants and My blessing on your offspring.

International Standard Version
For I'll pour water upon thirsty ground and streams on parched land. So will I pour my Spirit upon your offspring, and my blessing upon your descendants.

NET Bible
For I will pour water on the parched ground and cause streams to flow on the dry land. I will pour my spirit on your offspring and my blessing on your children.

GOD'S WORD® Translation
I will pour water on thirsty ground and rain on dry land. I will pour my Spirit on your offspring and my blessing on your descendants.

King James 2000 Bible
For I will pour water upon him that is thirsty, and floods upon the dry ground: I will pour my spirit upon your descendants, and my blessing upon your offspring:
Links
Isaiah 44:3
Isaiah 44:3 NIV
Isaiah 44:3 NLT
Isaiah 44:3 ESV
Isaiah 44:3 NASB
Isaiah 44:3 KJV

Isaiah 44:2
Top of Page
Top of Page