Isaiah 42:22
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
But thisוְהוּא֮
(ve·hu)
1931: he, she, ita prim. pronoun
is a peopleעַם־
(am-)
5971a: peoplefrom an unused word
plunderedבָּז֣וּז
(ba·zuz)
962: to spoil, plundera prim. root
and despoiled;וְשָׁסוּי֒
(ve·sha·s?)
8154: to spoil, plundera prim. root
Allכֻּלָּ֔ם
(kul·lam,)
3605: the whole, allfrom kalal
of them are trappedהָפֵ֤חַ
(ha·fe·ach)
6351: to ensnaredenominative verb from pach
in caves,בַּֽחוּרִים֙
(ba·chu·rim)
2352b: a holefrom the same as chor
Or are hiddenהָחְבָּ֑אוּ
(ha·che·ba·'u;)
2244: to withdraw, hidea prim. root
away in prisons;כְלָאִ֖ים
(che·la·'im)
3608: confinement, restraint, imprisonmentfrom kala
They have becomeהָי֤וּ
(hai·u)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
a preyלָבַז֙
(la·vaz)
957: spoiling, robbery, spoil, bootyfrom bazaz
with noneוְאֵ֣ין
(ve·'ein)
369: nothing, noughta prim. root
to deliverמַצִּ֔יל
(ma·tzil,)
5337: to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, delivera prim. root
[them], And a spoil,מְשִׁסָּ֖ה
(me·shis·sah)
4933: booty, plunderfrom shasas
with noneוְאֵין־
(ve·'ein-)
369: nothing, noughta prim. root
to say,אֹמֵ֥ר
(o·mer)
559: to utter, saya prim. root
"Give [them] back!"הָשַֽׁב׃
(ha·shav.)
7725: to turn back, returna prim. root


















KJV Lexicon
But this is a people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
robbed
bazaz  (baw-zaz')
to plunder -- catch, gather, (take) for a prey, rob(-ber), spoil, take (away, spoil), utterly.
and spoiled
shacah  (shaw-saw')
to plunder -- destroyer, rob, spoil(-er).
they are all of them snared
pachach  (paw-khakh')
to batter out; to spread a net -- be snared.
in holes
chuwr  (khoor)
from an unused root probably meaning to bore; the crevice of a serpent; the cell of a prison -- hole.
bachuwr  (baw-khoor')
participle passive of 977; properly, selected, i.e. a youth (often collective) -- (choice) young (man), chosen, hole.
and they are hid
chaba'  (khaw-baw')
to secrete -- held, hide (self), do secretly.
in prison
kele'  (keh'-leh)
a prison -- prison.
houses
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
they are for a prey
baz  (baz)
plunder -- booty, prey, spoil(-ed).
and none delivereth
natsal  (naw-tsal')
to snatch away, whether in a good or a bad sense
for a spoil
mchiccah  (mesh-is-saw')
plunder -- booty, spoil.
and none saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Restore
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
Parallel Verses
New American Standard Bible
But this is a people plundered and despoiled; All of them are trapped in caves, Or are hidden away in prisons; They have become a prey with none to deliver them, And a spoil, with none to say, "Give them back!"

King James Bible
But this is a people robbed and spoiled; they are all of them snared in holes, and they are hid in prison houses: they are for a prey, and none delivereth; for a spoil, and none saith, Restore.

Holman Christian Standard Bible
But this is a people plundered and looted, all of them trapped in holes or imprisoned in dungeons. They have become plunder with no one to rescue them and loot, with no one saying, "Give it back!"

International Standard Version
But this is a people who have been robbed and plundered, all of them trapped in pits or hidden away in prisons. They have become prey, with no one to rescue them; they have been made loot, with no one to say, 'Send them back!'

NET Bible
But these people are looted and plundered; all of them are trapped in pits and held captive in prisons. They were carried away as loot with no one to rescue them; they were carried away as plunder, and no one says, "Bring that back!"

GOD'S WORD® Translation
But these people are robbed and looted. They are all trapped in pits and hidden in prisons. They have become prey with no one to rescue them. They have become loot with no one to say, "Give it back."

King James 2000 Bible
But this is a people robbed and plundered; they are all of them snared in holes, and they are hid in prison houses: they are for a prey, and none delivers; for a spoil, and none says, Restore.
Links
Isaiah 42:22
Isaiah 42:22 NIV
Isaiah 42:22 NLT
Isaiah 42:22 ESV
Isaiah 42:22 NASB
Isaiah 42:22 KJV

Isaiah 42:21
Top of Page
Top of Page