NASB Lexicon
KJV Lexicon Because thy rageragaz (raw-gaz') to quiver (with any violent emotion, especially anger or fear) -- be afraid, stand in awe, disquiet, fall out, fret, move, provoke, quake, rage, shake, tremble, trouble, be wroth. against me and thy tumult sha'anan (shah-an-awn') secure; in a bad sense, haughty -- that is at ease, quiet, tumult. is come up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) into mine ears 'ozen (o'-zen) broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man) -- + advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show. therefore will I put suwm (soom) to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work. my hook chach (khawkh) a ring for the nose (or lips) -- bracelet, chain, hook. in thy nose 'aph (af) the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire and my bridle metheg (meh-theg) a bit -- bit, bridle. in thy lips saphah (saw-faw') the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.) and I will turn thee back shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively by the way derek (deh'-rek) a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb by which thou camest bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) Parallel Verses New American Standard Bible "Because of your raging against Me And because your arrogance has come up to My ears, Therefore I will put My hook in your nose And My bridle in your lips, And I will turn you back by the way which you came. King James Bible Because thy rage against me, and thy tumult, is come up into mine ears, therefore will I put my hook in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will turn thee back by the way by which thou camest. Holman Christian Standard Bible Because your raging against Me and your arrogance have reached My ears, I will put My hook in your nose and My bit in your mouth; I will make you go back the way you came." International Standard Version Your insolence has reached my ears, so I'll put my hook in your nose and my bit in your mouth, and I'll make you turn back on the road by which you came. NET Bible Because you rage against me and the uproar you create has reached my ears, I will put my hook in your nose, and my bridle between your lips, and I will lead you back the way you came." GOD'S WORD® Translation Since you rage against me and your boasting has reached my ears, I will put my hook in your nose and my bridle in your mouth. I will make you go back the way you came. King James 2000 Bible Because your rage against me, and your tumult, has come up into my ears, therefore will I put my hook in your nose, and my bridle in your lips, and I will turn you back by the way by which you came. Links Isaiah 37:29Isaiah 37:29 NIV Isaiah 37:29 NLT Isaiah 37:29 ESV Isaiah 37:29 NASB Isaiah 37:29 KJV |